動詞
喺空間上或者時間上移近某人、某事或者某個地方 to approach; to come close to
個颱風會喺今晚最接近香港。
个台风会喺今晚最接近香港。
go3 toi4 fung1 wui5 hai2 gam1 maan5 zeoi3 zip3 gan6 hoeng1 gong2 The typhoon will come the closest to Hong Kong tonight.
佢哋兩個嘅婚期好接近,你要去飲嘅話,呢段時間就唔好去旅行喇。
佢哋两个嘅婚期好接近,你要去饮嘅话,呢段时间就唔好去旅行喇。
keoi5 dei6 loeng5 go3 ge3 fan1 kei4 hou2 zip3 gan6, nei5 jiu3 heoi3 jam2 ge3 waa2, ni1 dyun6 si4 gaan3 zau6 m4 hou2 heoi3 leoi5 hang4 laa3. Their wedding is coming. If you have to go to their banquet, don't travel in the meantime.
Definitions (Wiktionary)
verb
to approach; to get close to; to draw near (syn.) 相鄰, 擦, 親近, 靠近, 傍边, 濒临, 附, 臨近, 傍依, 向迩, 濒于, 向邇, 邻近, 临近, 比邻, 把, 接, 比鄰, 瀕於, 亲近, 挨近, 挨邊, 瀕臨, 挨边, 鄰近, 倚近, 傍邊, 相邻
接近尾聲
接近尾声
jiē jìn wěi shēng to be close to the end
从塞擦音的比较看,藏缅语族中只有羌语以及与羌语比较接近的普米、嘉绒等语言分四套塞擦音,其他语支的一般只有三套,有的只有两套。
從塞擦音的比較看,藏緬語族中只有羌語以及與羌語比較接近的普米、嘉絨等語言分四套塞擦音,其他語支的一般只有三套,有的只有兩套。
cóng sè cā yīn de bǐ jiào kàn , zàng - miǎn yǔ zú zhōng zhǐ yǒu qiāng yǔ yǐ jí yǔ qiāng yǔ bǐ jiào jiē jìn de pǔ mǐ , jiā róng děng yǔ yán fēn sì tào sè cā yīn , qí tā yǔ zhī de yī bān zhǐ yǒu sān tào , yǒu de zhǐ yǒu liǎng tào .
Comparing the affricates, in the Tibeto-Burman family, only Qiang and languages that are relatively close to Qiang, like Pumi and Rgyalrong differentiate four sets of affricates; other branches generally only have three sets, and some only have two sets.