[--]

Jyutping zip3 gun2
Pinyin jiē guǎn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to take over
  2. to assume control
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    將本來​唔​係​屬​於​自己​嘅​嘢​由​其他人​手上​攞​走​,​自己​去​管理​;​通常​用​喺​一​啲​組​織​或者​地方
    to take over; to assume control
    • 九七年後香港由中國政府接管。
      九七年后香港由中国政府接管。
      The Chinese government has taken over Hong Kong since 1997.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to take over (control or management of); to assume control of
    (syn.) 接收
    • 接管公司
      接管公司
      jiē guǎn gōng sī
      to take over a company
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他接管了父亲的生意。
    他接管了父親的生意。
    tā jiē guǎn le fù qīn de shēng yì 。
    • He took over his father's business.
  2. Mandarin
    在他父亲死后,他接管了公司。
    在他父親死後,他接管了公司。
    zài tā fù qīn sǐ hòu , tā jiē guǎn le gōng sī 。
    • He took care of the business after his father's death.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    接管
    接管
    zip3 gwun2
    • to take over
  2. Cantonese
    九七年后香港由中国政府接管。
    九七年後香港由中國政府接管。
    • The Chinese government has taken over Hong Kong since 1997.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    接管
    接管
    jiē guǎn
    • to take over
  2. Mandarin
    接管公司
    接管公司
    jiē guǎn gōng sī
    • to take over a company
  3. Mandarin
    本府奉旨前来青州勘查军务。如今,查获青州步军严重违法,本府以钦差之名接管指挥。尔等听令!
    本府奉旨前來青州勘查軍務。如今,查獲青州步軍嚴重違法,本府以欽差之名接管指揮。爾等聽令!
    běn fǔ fèng zhǐ qián lái qīng zhōu kān chá jūn wù . rú jīn , chá huò qīng zhōu bù jūn yán zhòng wéi fǎ , běn fǔ yǐ qīn chāi zhī míng jiē guǎn zhǐ huī . ěr děng tīng lìng !
    • I, by virtue of a royal decree, came here to scrutinize the military affairs of Qingzhou. Now, upon discovering that the infantry of Qingzhou has seriously breached the law, I, in my capacity as the royal representative, hereby take charge and control. All of you, hear my command!
  4. Mandarin
    帝国主义列强根据不平等条约,控制了中国一切重要的通商口岸,并把许多通商口岸划出一部分土地作为它们直接管理的租界。
    帝國主義列強根據不平等條約,控制了中國一切重要的通商口岸,並把許多通商口岸劃出一部分土地作為它們直接管理的租界。
    dì guó zhǔ yì liè qiáng gēn jù bù píng děng tiáo yuē , kòng zhì le zhōng guó yī qiè zhòng yào de tōng shāng kǒu àn , bìng bǎ xǔ duō tōng shāng kǒu àn huà chū yī bù fen tǔ dì zuò wéi tā men zhí jiē guǎn lǐ de zū jiè .
    • The imperialist powers have gained control of all the important trading ports in China by these unequal treaties and have marked off areas in many of these ports as concessions under their direct administration.
  5. Mandarin
    原讼法庭可命令任何持有可变现财产的权益的人,就被告或受本条例囿制的馈赠的收受人所持有的实质权益,将原讼法庭所指示的款项交付接管人;款项交付后,原讼法庭可下令将有关财产的任何权益予以移转、授予或取消。
    原訟法庭可命令任何持有可變現財產的權益的人,就被告或受本條例囿制的饋贈的收受人所持有的實質權益,將原訟法庭所指示的款項交付接管人;款項交付後,原訟法庭可下令將有關財產的任何權益予以移轉、授予或取消。
    yuán sòng fǎ tíng kě mìng lìng rèn hé chí yǒu kě biàn xiàn cái chǎn de quán yì de rén , jiù bèi gào huò shòu běn tiáo lì yòu zhì de kuì zèng de shōu shòu rén suǒ chí yǒu de shí zhì quán yì , jiāng yuán sòng fǎ tíng suǒ zhǐ shì de kuǎn xiàng jiāo fù jiē guǎn rén ; kuǎn xiàng jiāo fù hòu , yuán sòng fǎ tíng kě xià lìng jiāng yǒu guān cái chǎn de rèn hé quán yì yǔ yǐ yí zhuǎn , shòu yǔ huò qǔ xiāo .
    • The Court of First Instance may order any person holding an interest in realisable property to make such payment to the receiver in respect of any beneficial interest held by the defendant or, as the case may be, the recipient of a gift caught by this Ordinance as the Court of First Instance may direct and the Court of First Instance may, on the payment being made, by order transfer, grant or extinguish any interest in the property.