[--]

Jyutping zip3 sau2
Pinyin jiē shou

Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    helper; assistant
  2. noun
    a table (or other place) to put things

[--]

Jyutping zip3 sau2
Pinyin jiē shǒu

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to take over (duties etc)
  2. catcher (baseball etc)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    接替​其他人​去​處​理事​務​或者​管理​運作
    to take over (duties, etc.)
    • 你放假,呢項工作由佢接手啦。
      你放假,呢项工作由佢接手啦。
      nei5 fong3 gaa3, ni1 hong6 gung1 zok3 jau4 keoi5 zip3 sau2 laa1.
      You'll be on holiday. This job will be taken over by him.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to accept something from someone else
  2. verb
    to take over (a task, a case, etc.)
    • 他來接手 我想給你的愛
      他来接手 我想给你的爱
      tā lái jiē shǒu , wǒ xiǎng gěi nǐ de ài
      He is taking over [to give you] the love I want to give you
  3. noun
    catcher
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #2096
Definitions (兩岸三地生活差異詞語彙編—Two Shores Three Places)
  1. 體育規則和競賽:臺
    捕手
  2. 體育規則和競賽:陸
    接手
  3. 差異說明
    「​捕手​」​一詞​來自​於​日文​漢字​,​而​大陸​所說​的​「​接手​」​,​則是​來自​於​英文​Catcher​的​義譯​。
  4. 臺陸用法和差異
    臺灣​所說​的​「​接手​」​,​是​指​接替​的​意思​,​譬如​:​新​的​保全公司​將​全面​接手​社區​的​安全​問題​。​大陸​所說​的​「​接手​」​則​經常​使用​棒球​或​壘球​等​運動​項目​,​指​負責​在​本壘​接捕​投手​所​投出​的​球​,​或擊​至​本壘​附近​的​球​的​球員​,​就是​臺灣​所說​的​捕手​。
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他退休的时候,他儿子接手了他的生意。
    他退休的時候,他兒子接手了他的生意。
    tā tuì xiū de shí hou , tā ér zi jiē shǒu le tā de shēng yì 。
    • When he retired, his son took over his business.
    • When he retired, his son took over the business.
  2. Mandarin
    他接手了他父亲的公司。
    他接手了他父親的公司。
    tā jiē shǒu le tā fù qīn de gōng sī 。
    • He has taken over his father's business.
    • He took over the business from his father.
  3. Mandarin
    我走了后汤姆接手了。
    我走了後湯姆接手了。
    wǒ zǒu le hòu tāng mǔ jiē shǒu le 。
    • Tom took over after I left.
  4. Mandarin
    他接手了这所学校的校务。
    他接手了這所學校的校務。
    tā jiē shǒu le zhè suǒ xué xiào de xiào wù 。
    • He took over this school.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢件事已经成为咗烫手山芋,边个接手就死边个。
    呢件事已經成為咗燙手山芋,邊個接手就死邊個。
    ni1 gin6 si6 ji5 ging1 sing4 wai4 zo2 tong3 sau2 saan1 wu6, bin1 go3 zip3 sau2 zau6 sei2 bin1 go3
    • This issue has become a hot potato. Anyone who takes it on ends up the worse for it .
  2. Cantonese
    接手
    接手
    zip3 sau2
    • to take over
  3. Cantonese
    你放假,呢项工作由佢接手啦。
    你放假,呢項工作由佢接手啦。
    nei5 fong3 gaa3, ni1 hong6 gung1 zok3 jau4 keoi5 zip3 sau2 laa1.
    • You'll be on holiday. This job will be taken over by him.
  4. Cantonese
    高层正喺度调兵遣将,接手呢一项大计划。
    高層正喺度調兵遣將,接手呢一項大計劃。
    gou1 cang4 zing3 hai2 dou6 diu6 bing1 hin2 zoeng3, zip6 sau2 ni1 jat1 hong6 daai6 gai3 waak6.
    • The managers are distributing manpower to prepare for a big project.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    他来接手 我想给你的爱
    他來接手 我想給你的愛
    tā lái jiē shǒu , wǒ xiǎng gěi nǐ de ài
    • He is taking over [to give you] the love I want to give you