[]

Jyutping coi2 kwong3
Pinyin cǎi kuàng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. mining
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    挖​礦物​;​掘礦
    to mine for minerals
    • 採礦牌照
      采矿牌照
      coi2 kwong3 paai4 ziu3
      mining license
    • 早期採礦嘅方法主要靠工人拎住工具將石頭從岩體分離,再逐一鑿碎。
      早期采矿嘅方法主要靠工人拎住工具将石头从岩体分离,再逐一凿碎。
      zou2 kei4 coi2 kwong3 ge3 fong1 faat3 zyu2 jiu3 kaau3 gung1 jan4 ling1 zyu6 gung1 geoi6 zoeng1 sek6 tau4 cung4 ngaam4 tai2 fan1 lei4, zoi3 zuk6 jat1 zok6 seoi3.
      Quarrying in the early days mainly relied on workers to use tools by hand to break stones off the rock mass and then crush them one by one.
  2. 動詞、俚語
    撩​鼻屎​嘅​戲​稱
    (humorous) to pick one's nose
  3. 近義詞
    撩鼻屎
Definitions (Wiktionary)
  1. verb, intransitive, verb-object
    to mine (to remove ore from the ground)
    • 採礦工程師
      采矿工程师
      cǎi kuàng gōng chéng shī
      mining engineer
  2. verb, Cantonese, figuratively, humorous, intransitive, verb-object
    to pick nose
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #324
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    采矿牌照
    採礦牌照
    coi2 kwong3 paai4 ziu3
    • mining license
  2. Cantonese
    早期采矿嘅方法主要靠工人拎住工具将石头从岩体分离,再逐一凿碎。
    早期採礦嘅方法主要靠工人拎住工具將石頭從岩體分離,再逐一鑿碎。
    zou2 kei4 coi2 kwong3 ge3 fong1 faat3 zyu2 jiu3 kaau3 gung1 jan4 ling1 zyu6 gung1 geoi6 zoeng1 sek6 tau4 cung4 ngaam4 tai2 fan1 lei4, zoi3 zuk6 jat1 zok6 seoi3.
    • Quarrying in the early days mainly relied on workers to use tools by hand to break stones off the rock mass and then crush them one by one.
  3. Cantonese
    采矿
    採礦
    • to mine for minerals
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    采矿工程师
    採礦工程師
    cǎi kuàng gōng chéng shī
    • mining engineer
  2. Mandarin
    我国地下矿山采用的阶段高度一般在100~120m,也就是说,在100~120m的高度上才布置一套阶段运输系统,各分段采矿进路回采的矿石通过溜井下放到阶段运输水平,一般穿脉运输巷道(包括:穿脉运输巷道和其他运输巷道)运至指定地点,一般穿脉运输巷道和进路呈菱形布置,是依据无底柱分段崩落采矿法基本要求而确定的。
    我國地下礦山採用的階段高度一般在100~120m,也就是説,在100~120m的高度上才佈置一套階段運輸系統,各分段採礦進路回採的礦石通過溜井下放到階段運輸水平,一般穿脈運輸巷道(包括:穿脈運輸巷道和其他運輸巷道)運至指定地點,一般穿脈運輸巷道和進路呈菱形佈置,是依據無底柱分段崩落採礦法基本要求而確定的。
    wǒ guó dì xià kuàng shān cǎi yòng de jiē duàn gāo dù yī bān zài 100 ~5 120m , yě jiù shì shuō , zài 100 ~5 120m de gāo dù shàng cái bù zhì yī tào jiē duàn yùn shū xì tǒng , gè fēn duàn cǎi kuàng jìn lù huí cǎi de kuàng shí tōng guò liū jǐng xià fàng dào jiē duàn yùn shū shuǐ píng , yī bān chuān mài yùn shū xiàng dào ( bāo kuò : chuān mài yùn shū xiàng dào hé qí tā yùn shū xiàng dào ) yùn zhì zhǐ dìng dì diǎn , yī bān chuān mài yùn shū xiàng dào hé jìn lù chéng líng xíng bù zhì , shì yī jù wú dǐ zhù fēn duàn bēng luò cǎi kuàng fǎ jī běn yāo qiú ér què dìng de .
    • X
  3. Mandarin
    阶段强制崩落采矿法示意图
    階段強制崩落採礦法示意圖
    jiē duàn qiáng zhì bēng luò cǎi kuàng fǎ shì yì tú
    • The sketch map of level force caving method
  4. Mandarin
    如在采矿牌照或采矿租契所涵盖的地区内可到达天然水道,则该牌照或租契的持有人可在该地区内将尾矿弃置在该水道,但以每公升不超过10克为限……
    如在採礦牌照或採礦租契所涵蓋的地區內可到達天然水道,則該牌照或租契的持有人可在該地區內將尾礦棄置在該水道,但以每公升不超過10克為限……
    rú zài cǎi kuàng pái zhào huò cǎi kuàng zū qì suǒ hán gài de dì qū nèi kě dào dá tiān rán shuǐ dào , zé gāi pái zhào huò zū qì de chí yǒu rén kě zài gāi dì qū nèi jiāng wěi kuàng qì zhì zài gāi shuǐ dào , dàn yǐ měi gōng shēng bù chāo guò 10 kè wèi xiàn . . . . . .
    • The holder of a mining licence or a mining lease, if the area covered by his licence or lease gives access to a natural watercourse, may, within such area, deposit in the watercourse tailings not in excess of 10 grams per litre[…]