掙脫 [挣脱]
Jyutping
zaang6 tyut3
Pinyin
zhèng tuō
掙脫 [挣脱]
Jyutping
zang1 tyut3
Pinyin
zhēng tuō
-
verb
to struggle free of; to break away with force; to throw off
(syn.) 抽脱, 超脱, 解脫, 开脱, 摆脱, 擺脫, 開脫, 超脫, 逃脱, 逃脫, 抽脫, 解脱
掙脫 [挣脱]
Jyutping
zang1 tyut3
Pinyin
zhèng tuō
-
to throw off
-
to struggle free of
-
Taiwan pr. [zheng1 tuo1]
-
verb
to struggle free of; to break away with force; to throw off
(syn.) 抽脱, 超脱, 解脫, 开脱, 摆脱, 擺脫, 開脫, 超脫, 逃脱, 逃脫, 抽脫, 解脱
-
Mandarin
大地直到四月底才得以从冬季冰冷的握持中挣脱出来。天渐暖了,雪和冰也都融化成溪了。
大地直到四月底才得以從冬季冰冷的握持中掙脫出來。天漸暖了,雪和冰也都融化成溪了。
dà dì zhí dào sì yuè dǐ cái dé yǐ cóng dōng jì bīng lěng de wò chí zhōng zhèng tuō chū lái 。 tiān jiàn nuǎn le , xuě hé bīng yě dōu róng huà chéng xī le 。
-
It was not until the end of April that winter began to release the land from its icy grip. The days became warmer; snow and ice turned into streams of meltwater.