名詞
專門搞風搞雨、搬弄是非、成日闖禍嘅人,來自傳説掘尾龍拜山 someone who like to stir up enmity. Originated from the myth of "Tailless dragon visiting the grave". Literally: tailless dragon
佢成條搞風搞雨掘尾龍(許冠傑《人辦》)
佢成条搞风搞雨掘尾龙(许冠杰《人办》)
He is the guy that like to stir up enmity. (from Sam Huis' song "Man Model")
名詞
龍捲風嘅別稱 tornado
參看
倔尾龍
Examples (粵典–words.hk)
Cantonese
佢成条搞风搞雨掘尾龙(许冠杰《人办》)
佢成條搞風搞雨掘尾龍(許冠傑《人辦》)
He is the guy that like to stir up enmity. (from Sam Huis' song "Man Model")