[-]

Jyutping doe6
Pinyin diào

Definitions (Kaifangcidian)
  1. 丟 – 丢
  2. 拋棄 – 抛弃
  3. 丟棄 – 丢弃

[-]

Jyutping zaau6
Pinyin diào

Definitions (CC-CANTO)
  1. to row an oar

[-]

Jyutping deu6
Pinyin diào

Definitions (CC-CANTO)
  1. to fall/to drop/to lag behind/to lose/to go missing/to reduce/fall (in prices)/to lose (value, weight etc)/to wag/to swing/to turn/to change/to exchange/to swap/to show off/to shed (hair)/(used after certain verbs to express completion, fulfillment, removal etc)/to reverse/to decrease/away/to throw away
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    用手​拋走​;​將​物件​甩​出手
    to throw; to fling
    • 將個空罐掉落垃圾桶度。
      将个空罐掉落垃圾桶度。
      zoeng1 go3 hung1 gun3 deu6 lok6 laap6 saap3 tung2 dou6.
      Throw away the empty can in the rubbish bin.
    • 掉個波俾我!
      掉个波俾我!
      deu6 go3 bo1 bei2 ngo5!
      Throw the ball to me!
  2. 動詞
    唔​要​;​丟棄​;​擗​(​pek6​)
    to throw away; to dispose
    • 啲舊報紙掉晒佢好唔好?
      啲旧报纸掉晒佢好唔好?
      di1 gau6 bou3 zi2 deu6 saai3 keoi5 hou2 m4 hou2?
      Shall we throw away all these old newspapers?
    • 幫我掉咗佢吖唔該。
      帮我掉咗佢吖唔该。
      bong1 ngo5 deu6 zo2 keoi5 aa1 m4 goi1.
      Can you throw that away please?
  3. 近義詞

[-]

Jyutping diu6
Pinyin diào

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to fall
  2. to drop
  3. to lag behind
  4. to lose
  5. to go missing
  6. to reduce
  7. fall (in prices)
  8. to lose (value, weight etc)
  9. to wag
  10. to swing
  11. to turn
  12. to change
  13. to exchange
  14. to swap
  15. to show off
  16. to shed (hair)
  17. (used after certain verbs to express completion, fulfillment, removal etc)
Definitions (CC-CANTO)
  1. to fall/to drop/to lag behind/to lose/to go missing/to reduce/fall (in prices)/to lose (value, weight etc)/to wag/to swing/to turn/to change/to exchange/to swap/to show off/to shed (hair)/(used after certain verbs to express completion, fulfillment, removal etc)/to reverse/to decrease/away/to throw away
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    用手​拋走​;​將​物件​甩​出手
    to throw; to fling
    • 將個空罐掉落垃圾桶度。
      将个空罐掉落垃圾桶度。
      zoeng1 go3 hung1 gun3 deu6 lok6 laap6 saap3 tung2 dou6.
      Throw away the empty can in the rubbish bin.
    • 掉個波俾我!
      掉个波俾我!
      deu6 go3 bo1 bei2 ngo5!
      Throw the ball to me!
  2. 動詞
    唔​要​;​丟棄​;​擗​(​pek6​)
    to throw away; to dispose
    • 啲舊報紙掉晒佢好唔好?
      啲旧报纸掉晒佢好唔好?
      di1 gau6 bou3 zi2 deu6 saai3 keoi5 hou2 m4 hou2?
      Shall we throw away all these old newspapers?
    • 幫我掉咗佢吖唔該。
      帮我掉咗佢吖唔该。
      bong1 ngo5 deu6 zo2 keoi5 aa1 m4 goi1.
      Can you throw that away please?
  3. 近義詞
Definitions (Wiktionary)
  1. character, Cantonese, Teochew
    to throw; to toss
    • 掉西瓜落海
      掉西瓜落海
      deu6 sai1 gwaa1 lok6 hoi2
      to throw a watermelon into the ocean (superstition in Hong Kong that it will aid in the recovery of people lost at sea)
  2. character
    to turn; to move
    • 掉轉
      掉转
      diào zhuǎn
      to turn around
    • 掉頭
      掉头
      diào tóu
      to make a U-turn
  3. character, Hokkien, Mainland-China
    to shake; to shiver
  4. character, Cantonese, Teochew
    to toss out; to dispose of; to discard
    • 掉咗好多唔应该掉嘅嘢
      掉咗好多唔应该掉嘅嘢
      deu6 zo2 hou2 do1 m4 jing1 goi1 deu6 ge3 je5
      threw away a lot of things that one shouldn't have
  5. character, dialectal, intransitive
    to be missing; to be lost
    • 我錢包掉了
      我钱包掉了
      wǒ qián bāo diào le
      I lost my wallet.
  6. character
    to drop; to fall
    • 硬币掉在了地上。
      硬币掉在了地上。
      yìng bì diào zài le dì shàng .
      The coin dropped on the ground.
  7. character
    to lose; to part
    (syn.) 甩
    • 掉色
      掉色
      diào sè
      to lose color
    • 掉髮
      掉发
      diào fà
      to lose hair
  8. character
    to shake; to wag; to swing
    • 尾大不掉
      尾大不掉
      wěi dà bù diào
      "too fat a tail to wag"; to be hampered by one's own powerful subordinates
  9. character
    Used along with a verb to indicate completion, usually together with 了 (le); or to indicate imperative mood.
    • 他戒掉了煙
      他戒掉了烟
      tā jiè diào le yān
      he quit smoking
    • 把燈關掉
      把灯关掉
      bǎ dēng guān diào
      turn off the lights
    • 家裏的電飯鍋壞掉了。
      家里的电饭锅坏掉了。
      jiā lǐ de diàn fàn guō huài diào le .
      Our rice cooker has broken.
Definitions (Unihan)
  1. turn, move
  2. shake, wag
  3. drop down
  4. Cangjie Input
    QYAJ
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 二级词汇表 #129
  2. HSK3 二级汉字表 #41
  3. HSK3 中等手写字表 #61
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    秋天树叶会掉落。
    秋天樹葉會掉落。
    qiū tiān shù yè huì diào luò 。
    • The leaves fall off the trees in the fall.
    • The leaves fall in autumn.
  2. Mandarin
    很有可能去掉C元素会得出同样的结果。
    很有可能去掉C元素會得出同樣的結果。
    hěn yǒu kě néng qù diào c yuán sù huì dé chū tóng yàng de jiē guǒ 。
    • It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
  3. Mandarin
    你肯定脑子糊掉了。
    你肯定腦子糊掉了。
    nǐ kěn dìng nǎo zi hú diào le 。
    • You must be mentally exhausted.
  4. Mandarin
    一艘船掉了头。
    一艘船掉了頭。
    yì sōu chuán diào le tóu 。
    • A boat capsized.
  5. Mandarin
    我无法不去想被偷掉的钱。
    我無法不去想被偷掉的錢。
    wǒ wú fǎ bù qù xiǎng bèi tōu diào de qián 。
    • I cannot stop thinking of the stolen money.
    • I can't stop thinking about the stolen money.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    「啲字母冚办烂左右掉转晒嘅!」「梗系唔系啦,呢啲系俄文嚟㗎,俄文啲字母就系咁写㗎喇。」
    「啲字母冚辦爛左右掉轉晒嘅!」「梗係唔係啦,呢啲係俄文嚟㗎,俄文啲字母就係咁寫㗎喇。」
    「 di1 zi6 mou5 ham6 baan6 laan6 zo2 jau6 diu6 zyun3 saai3 ge3 ! 」 「 gang2 hai6 m4 hai6 laa1 , nei4 di1 hai6 ngo4 man2 lai4 gaa3 , ngo4 man2 di1 zi6 mou5 zau6 hai6 gam3 se2 gaa3 laa3 。 」
    • "Those letters are all the wrong way around!" "No, it's supposed to be like that, it's Russian."
  2. Cantonese
    啲嘢掉转晒。
    啲嘢掉轉曬。
    di1 je5 diu6 zyun3 saai3 。
    • Everything is upside down.
  3. Cantonese
    乜都掉转晒。
    乜都掉轉曬。
    mat1 dou1 diu6 zyun3 saai3 。
    • Everything is upside down.
  4. Cantonese
    所有嘢掉转晒。
    所有嘢掉轉曬。
    so2 jau5 je5 diu6 zyun3 saai3 。
    • Everything is upside down.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    三手軚掉头
    三手軚掉頭
    saam1 sau2 taai5 diu6 tau4
    • three-point-turn (turning a car in the opposite direction using forward and reverse gears)
  2. Cantonese
    今日系最后限期,如果你唔将啲杂物搬走,我就会揾人将啲嘢掉晒去垃圾站。
    今日係最後限期,如果你唔將啲雜物搬走,我就會揾人將啲嘢掉晒去垃圾站。
    • X
  3. Cantonese
    你唔好因为对手太弱而掉以轻心。
    你唔好因為對手太弱而掉以輕心。
    nei5 m4 hou2 jan1 wai6 deoi3 sau2 taai3 joek6 ji4 diu6 ji5 hing1 sam1.
    • I know the opponent is no match for you. But don't be over-confident and underestimate him.
  4. Cantonese
    将啲垃圾掉入个箩度。
    將啲垃圾掉入個籮度。
    zoeng1 di1 laap6 saap3 diu6 jap6 go3 lo1 dou6.
    • Throw the rubbish in the bin.
  5. Cantonese
    封信晨早掉鬼咗啦!
    封信晨早掉鬼咗啦!
    fung1 seon3 san4 zou2 deu6 gwai2 zo2 laa1!
    • The letter was thrown away a goddamn long time ago.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    删掉这个文件。
    刪掉這個文件。
    shān diào zhè ge wén jiàn .
    • Delete this file.
  2. Mandarin
    把雪化掉
    把雪化掉
    bǎ xuě huà diào
    • make snow melt
  3. Mandarin
    去掉
    去掉
    qù diào
    • to remove
  4. Cantonese
    你掉垃圾掉埋张纸吖。
    你掉垃圾掉埋张纸吖。
    nei5 deu6 laap6 saap3 deu6 maai4 zoeng1 zi2 aa1.
    • Throw out the piece of paper as well when you throw out the garbage.
  5. Mandarin
    这是一份非常重要的文件,千万不要把它丢掉。
    這是一份非常重要的文件,千萬不要把它丟掉。
    zhè shì yī fèn fēi cháng zhòng yào de wén jiàn , qiān wàn bù yào bǎ tā diū diào .
    • This is a very important document; you must not lose it.