[-]

Jyutping dim6
Pinyin diān

Definitions (CC-CANTO)
  1. satisfactory/okay/in good order
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    得​;​滿意​;​冇​問題​;​好​;​做​得​嚟​;​成功
    all right; satisfactory; okay; capable; resourceful; competent; successful
    • 佢好掂㗎,未畢業已經揾到一份高人工嘅工。
      佢好掂㗎,未毕业已经揾到一份高人工嘅工。
      keoi5 hou2 dim6 gaa3, mei6 bat1 jip6 ji5 ging1 wan2 dou2 jat1 fan6 gou1 jan4 gung1 ge3 gung1.
      He's very capable - he managed to get a well-paid job before graduation.
    • 佢做嘢好掂㗎。
      佢做嘢好掂㗎。
      keoi5 zou6 je5 hou2 dim6 gaa3.
      He is a capable person at work.
    • 我個髮型掂唔掂啊?
      我个发型掂唔掂啊?
      ngo5 go3 faat3 jing4 dim6 m4 dim6 aa3?
      Does my hair look okay?
    • 你今日個樣好掂。
      你今日个样好掂。
      nei5 gam1 jat6 go3 joeng2 hou2 dim6.
      You look great today.
    • 佢啲日文好掂。
      佢啲日文好掂。
      keoi5 di1 jat6 man2 hou2 dim6.
      Her Japanese is excellent.
    • 啲嘢全部攪掂晒。
      啲嘢全部搅掂晒。
      di1 je5 cyun4 bou6 gaau2 dim6 saai3.
      Everything has been settled.
    • 你估佢做呢份工掂唔掂吖嗱?
      你估佢做呢份工掂唔掂吖嗱?
      nei5 gu2 keoi5 zou6 ni1 fan6 gung1 dim6 m4 dim6 aa1 naa4?
      Do you think he's up to this job?
    • 佢嘅表現真係好唔掂。
      佢嘅表现真系好唔掂。
      keoi5 ge3 biu2 jin6 zan1 hai6 hou2 m4 dim6.
      Her performance was simply terrible.
  2. 形容詞
    表示​完成​咗​一件​事
    to mark the finishing point of a task
    • 單case我搞掂咗㗎嘞。
      单case我搞掂咗㗎嘞。
      daan1 kei1 si2 ngo5 gaau2 dim6 zo2 gaa3 laak3.
      I have finished this case.
    • 我整埋呢一忽就掂晒喇。
      我整埋呢一忽就掂晒喇。
      ngo5 zing2 maai4 ni1 jat1 fat1 zau6 dim6 saai3 laa3.
      It will be completed once I finished this part.
  3. 形容詞
    喺​某​啲​詞​語​、​短語通​「​直​」​、​「​豎​」
    to mean "straight" in some words and phrases
    • 橫掂
      横掂
      waang4 dim6
      either way; in any case; anyway; literally: horizontally and vertically
    • 橫睇掂睇
      横睇掂睇
      waang4 tai2 dim6 tai2
      no matter how you look; no matter from which angle you look; literally: horizontally look vertically look
    • 橫死掂死
      横死掂死
      waang4 sei2 dim6 sei2
      it doesn't make any difference in the result either way i.e. neither option is good; literally: horizontal die vertical die
    • 掂行掂過
      掂行掂过
      dim6 haang4 dim6 gwo3
      to walk and pass straight as if nothing happened or one did not see; literally: straight walk straight pass
    • 掂過碌蔗
      掂过碌蔗
      dim6 gwo3 luk6 ze3
      really good; literally: straighter than sugar cane
    • 阿駝賣蝦米──大家都唔掂
      阿驼卖虾米──大家都唔掂
      all of them are not good
  4. 近義詞
    掂檔
  5. 參看
    𠶧
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 妥當 – 妥当
  2. 成功
  3. …好
  4. 豎 – 竖

[-]

Jyutping dim3
Pinyin diān

Definitions (CC-CANTO)
  1. to touch
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    輕輕力​觸摸
    to touch
    • 唔好掂啊!有毒㗎!
      唔好掂啊!有毒㗎!
      m4 hou2 dim3 aa3! jau5 duk6 gaa3!
      Don't touch it! It's poisonous!
    • 我掂都冇掂過佢。
      我掂都冇掂过佢。
      ngo5 dim3 dou1 mou5 dim3 gwo3 keoi5.
      I didn't even touched her.
  2. 近義詞

[-]

Jyutping dim1
Pinyin diān

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to weigh in the hand
  2. to estimate
Definitions (CC-CANTO)
  1. (adjective) 1. OK, (of tasks)/done perfectly; (verb) touch
  2. to weigh in the hand/to estimate
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to break; to snap off
  2. character
    to haggle over; to bother about
  3. character
    to take
  4. character
    to weigh in the hand
    (syn.) 掂量, 掂掇
  5. character, Cantonese, of matters
    settled; steady; OK
  6. character, Cantonese
    straight; upright
  7. character, Cantonese, of speech
    clear and smooth
  8. character, Cantonese
    to touch
    • 唔好掂佢啲嘢
      唔好掂佢啲嘢
      m4 hou2 dim3 keoi5 di1 je5
      don't touch their stuff
  9. character, Hokkien, of colour
    dark
  10. character, Hokkien
    heavy
  11. character, Hokkien
    to weigh in the hand
Definitions (Unihan)
  1. heft, hold or weigh in palm
  2. Cangjie Input
    QIYR
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    喺泰国,凑仔凑女唔系阿爸嘅责任,而系由阿妈一个人搞掂晒嘅。
    喺泰國,湊仔湊女唔係阿爸嘅責任,而係由阿媽一個人搞掂晒嘅。
    hai2 taai3 gwok3 , cau3 zai2 cau3 neoi5 m4 hai6 aa3 baa1 ge3 zaak3 jam6 , ji4 hai6 jau4 aa3 maa1 jat1 go3 jan4 gaau2 dim6 saai3 ge3 。
    • In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
  2. Cantonese
    你实掂嘅!加油呀!我会支持你!
    你實掂嘅!加油呀!我會支持你!
    nei5 sat6 dim1 ge3 ! gaa1 jau4 aa3 ! ngo5 wui5 zi1 ci4 nei5 !
    • You can make it! Go for it. I'll stand by you.
  3. Cantonese
    唔该你唔好掂啲花。
    唔該你唔好掂啲花。
    m4 goi1 nei5 m4 hou3 dim1 di1 faa1 。
    • Don't touch the flowers.
  4. Cantonese
    唔好掂我部打字机呀。
    唔好掂我部打字機呀。
    m4 hou3 dim1 ngo5 bou6 daa2 zi6 gei1 aa3 。
    • Keep your hands off my typewriter.
  5. Cantonese
    我细个𠮶阵,揾只手掂啲昆虫都未惊过。到咗而家,我净系望住佢哋啲相,就已经连企都企唔稳喇。
    我細個嗰陣,搵隻手掂啲昆蟲都未驚過。到咗而家,我淨係望住佢哋啲相,就已經連企都企唔穩喇。
    ngo5 sai3 go3 go2 zan6 , wan2 zek3 sau2 dim1 di1 kwan1 cung4 dou1 mei6 ging1 gwo3 。 dou3 zo2 ji4 gaa1 , ngo5 zeng6 hai6 mong6 zyu6 keoi5 dei2 di1 soeng3 , zau6 ji5 ging1 lin4 kei5 dou1 kei5 m4 wan2 laa3 。
    • When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    Yes!终于搞掂晒。
    Yes!終於搞掂曬。
    jes1! zung1 jyu1 gaau2 dim6 saai3.
    • Yes! I'm finally done.
  2. Cantonese
    我都搞佢唔掂,而家系噉出拖字诀先㗎咋。
    我都搞佢唔掂,而家係噉出拖字訣先㗎咋。
    ngo5 dou1 gaau2 keoi5 m4 dim6, ji4 gaa1 hai6 gam2 ceot1 to1 zi6 kyut3 gaa3 zaa3.
    • I can't deal with him but only keep him waiting.
  3. Cantonese
    我搞唔掂呢档生意。
    我搞唔掂呢檔生意。
    ngo5 gaau2 m4 dim6 ni1 dong3 saang1 ji3.
    • I can't handle this business.
  4. Cantonese
    总会com得掂嘅,慢慢嚟啦。
    總會com得掂嘅,慢慢嚟啦。
    zung2 wui5 kam1 dak1 dim6 ge3, maan6 maan2 lai4 laa1.
    • You'll reach a solution/consensus after all. Take it easy.
  5. Cantonese
    个神童好劲㗎!跑步读书弹琴社交瓣瓣掂。
    個神童好勁㗎!跑步讀書彈琴社交瓣瓣掂。
    go3 san4 tung4 hou2 ging6 gaa3! paau2 bou6 duk6 syu1 taan4 kam4 se5 gaau1 faan6 faan6 dim6.
    • That prodigy are phenomenal! He's good across the fields, like running, studying, piano and social relationships.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    横掂有间房吉咗喺度,不如租畀人住啊。
    横掂有间房吉咗喺度,不如租畀人住啊。
    waang4 dim6 jau5 gaan1 fong2 gat1 zo2 hai2 dou6, bat1 jyu4 zou1 bei2 jan4 zyu6 aa1.
    • Since there's an empty room, why don't we rent it out?
  2. Cantonese
    唔好掂佢啲嘢
    唔好掂佢啲嘢
    m4 hou2 dim3 keoi5 di1 je5
    • don't touch their stuff
  3. Cantonese
    横掂重有两个钟先上得机,再眠阵添都唔怕。
    横掂重有两个钟先上得机,再眠阵添都唔怕。
    waang4 dim6 zung6 jau5 loeng5 go3 zung1 sin1 soeng5 dak1 gei1, zoi3 min4 zan6 tim1 dou1 m4 paa3.
    • Since there is still two hours before boarding anyway, there's no worry in napping a little more.
  4. Cantonese
    我舞咗半日都舞唔掂部面包机。
    我舞咗半日都舞唔掂部面包机。
    ngo5 mou2 zo2 bun3 jat6 dou1 mou2 m4 dim6 bou6 min6 baau1 gei1.
    • I've worked on this for half a day, but I still haven't figured out how this bread machine works.
  5. Cantonese
    搞掂笔入境费 [Cantonese, trad.]搞掂笔入境费
    搞掂筆入境費 [Cantonese, trad.]搞掂笔入境费
    gaau2 dim6 bat1 jap6 ging2 fai3
    • finish dealing with the immigration fees