[-]

Jyutping ngaai4 min6 baau1
Pinyin āi miàn bāo

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    為​咗​慳​錢​,​食平​價​嘅​麪​包​嚟​做​正餐
    to eat cheap bread, instead of full meals, in order to save money; literally 'to put up with bread'
    • 為咗買名牌手袋餐餐捱麪包,值得咩?
      为咗买名牌手袋餐餐挨面包,值得咩?
      wai6 zo2 maai5 ming4 paai4 sau2 doi2 caan1 caan1 ngaai4 min6 baau1, zik6 dak1 me1?
      Is it really worth it to save money on meals and eat cheap bread every day just to buy a luxury handbag?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    为咗买名牌手袋餐餐挨面包,值得咩?
    為咗買名牌手袋餐餐捱麪包,值得咩?
    wai6 zo2 maai5 ming4 paai4 sau2 doi2 caan1 caan1 ngaai4 min6 baau1, zik6 dak1 me1?
    • Is it really worth it to save money on meals and eat cheap bread every day just to buy a luxury handbag?
  2. Cantonese
    家下粮尾,我就嚟冇钱开饭,只能挨面包。
    家下糧尾,我就嚟冇錢開飯,只能捱麪包。
    gaa1 haa5 loeng4 mei5, ngo5 zau6 lei4 mou5 cin2 hoi1 faan6, zi2 nang4 ngaai4 min6 baau1.
    • I have already spent my salary so I can hardly afford any food. I have no way but to eat bread as my meal.