捉蟲 [-虫]
Jyutping
zuk1 cung4
Pinyin
zhuō chóng
-
語句
自找麻煩,見捉蟲入屎窟
to make trouble for oneself; to shoot yourself in the foot, to get into unnecessary difficulties for oneself; literally: to catch bugs (into one's arse)
-
唉!早知唔幫佢手啦,搞到自己啲功課都未做完,今次捉蟲喇。
唉!早知唔帮佢手啦,搞到自己啲功课都未做完,今次捉虫喇。
aai2, zou2 zi1 m4 bong1 keoi5 sau2 laa1, gaau2 dou3 zi6 gei2 di1 gung1 fo3 dou1 mei6 zou6 jyun4, gam1 ci3 zuk1 cung4 laa3
Sigh! I shouldn't spent all my time helping, that caused my homework unfinished, I shot myself in the foot this time.
捉蟲 [-虫]
Jyutping
zuk3 cung4
Pinyin
zhuō chóng
-
catching bugs; it means someone who does something not worthwhile and gets himself/ herself in trouble
-
Cantonese
我一早叫你唔好插手㗎啦,咪盏捉虫入屎忽!
我一早叫你唔好插手㗎啦,咪盞捉蟲入屎忽!
ngo5 jat1 zou2 giu3 nei5 m4 hou2 caap3 sau2 gaa3 laa1, mai6 zaan2 zuk1 cung4 jap6 si2 fat1!
-
I had told you not to meddle with my affairs. You are just shooting yourself in the foot.
-
Cantonese
唉!早知唔帮佢手啦,搞到自己啲功课都未做完,今次捉虫喇。
唉!早知唔幫佢手啦,搞到自己啲功課都未做完,今次捉蟲喇。
aai2, zou2 zi1 m4 bong1 keoi5 sau2 laa1, gaau2 dou3 zi6 gei2 di1 gung1 fo3 dou1 mei6 zou6 jyun4, gam1 ci3 zuk1 cung4 laa3
-
Sigh! I shouldn't spent all my time helping, that caused my homework unfinished, I shot myself in the foot this time.
-
Mandarin
小雏鸡围在母鸡的周围捉虫子。
小雛雞圍在母雞的周圍捉蟲子。
xiǎo chú jī wéi zài mǔ jī de zhōu wéi zhuō chóng zi .
-
The baby chicks are catching insects around the hen.