[--]

Jyutping zuk1 zyu6
Pinyin zhuō zhù

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to catch
  2. to grapple with
  3. to hold onto
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 抓住
  2. 逮住
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    猎人们用坚韧的绳网把野生动物捉住了。
    獵人們用堅韌的繩網把野生動物捉住了。
    liè rén men yòng jiān rèn de shéng wǎng bǎ yě shēng dòng wù zhuō zhù le 。
    • The hunters captured the wild animal with a strong rope net.
  2. Mandarin
    我们把小偷捉住了。
    我們把小偷捉住了。
    wǒ men bǎ xiǎo tōu zhuō zhù le 。
    • We captured the thief.
    • We caught the thief.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    个细路捉住咗只猫条尾。
    個細路捉住咗隻貓條尾。
    go3 sai3 lou6 zuk1 zyu6 zo2 zek3 maau1 tiu4 mei5 。
    • The child caught the cat by the tail.
    • The child grabbed the cat's tail.
  2. Cantonese
    佢捉住咗我个衫领。
    佢捉住咗我個衫領。
    keoi5 zuk1 zyu6 zo2 ngo5 go3 saam1 leng5 。
    • He took me by the collar.
  3. Cantonese
    其实佢真系啱啱喺半空用牙捉住咗只雀。
    其實佢真係啱啱喺半空用牙捉住咗隻雀。
    kei4 sat6 keoi5 zan1 hai6 ngaam1 ngaam1 hai2 bun3 hung1 jung6 ngaa4 zuk1 zyu6 zo2 zek3 zoek3 。
    • As a matter of fact, he did just catch that bird in midair with his teeth.
  4. Cantonese
    佢捉住我只手。
    佢捉住我隻手。
    keoi5 zuk1 zyu6 ngo5 zek3 sau2 。
    • He caught hold of my hand.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢捉住咗我嘅 痛脚,勒索我100万。
    佢捉住咗我嘅 痛腳,勒索我100萬。
    keoi5 zuk1 zyu6 zo2 ngo5 ge3 tung3 goek3, lak6 sok3 ngo5 jat1 baak3 maan6
    • She knows my dark secret and blackmailed me for million dollars.
  2. Cantonese
    佢等埋位𠮶时会捉住啲前辈问意见,唔会喺度呆等。
    佢等埋位嗰時會捉住啲前輩問意見,唔會喺度呆等。
    keoi5 dang2 maai4 wai2 go2 si2 wui6 zuk1 zyu6 di1 cin4 bui3 man6 ji3 gin3, m4 wui6 hai2 dou6 ngoi4 dang2.
    • She never misses a chance to seek advice from senior actors when she is getting ready to act.
  3. Cantonese
    捉住!唔好放啊!
    捉住!唔好放啊!
    zuk1 zyu6! m4 hou2 fong3 aa3!
    • Hold on tight and don't let go!
  4. Cantonese
    人嚟!帮我捉住佢!
    人嚟!幫我捉住佢!
    jan4 lai4! bong1 ngo5 zuk1 zyu6 keoi5!
    • Come! Help me get him!
  5. Cantonese
    头先叉错脚争啲碌落楼梯,好彩捉住扶手先冇事。
    頭先叉錯腳爭啲碌落樓梯,好彩捉住扶手先冇事。
    tau4 sin1 caa1 co3 goek3 zang1 di1 luk1 lok6 lau4 tai1, hou2 coi2 zuk1 zyu6 fu4 sau2 sin1 mou5 si6.
    • I just made a misstep and nearly fell off the stairs. Luckily I grabbed the handrail so I am fine now.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    捉住了这个主要矛盾,一切问题就迎刃而解了。
    捉住了這個主要矛盾,一切問題就迎刃而解了。
    zhuō zhù le zhè ge zhǔ yào máo dùn , yī qiè wèn tí jiù yíng rè né r5 jiě le .
    • Once this principal contradiction is grasped, all problems can be readily solved.
  2. Mandarin
    由此可知,任何过程如果有多数矛盾存在的话,其中必定有一种是主要的,起着领导的、决定的作用,其它则处于次要和服从的地位。因此,研究任何过程,如果是存在着两个以上矛盾的复杂过程的话,就要用全力找出它的主要矛盾。捉住了这个主要矛盾,一切问题就迎刃而解了。
    由此可知,任何過程如果有多數矛盾存在的話,其中必定有一種是主要的,起着領導的、決定的作用,其它則處於次要和服從的地位。因此,研究任何過程,如果是存在着兩個以上矛盾的複雜過程的話,就要用全力找出它的主要矛盾。捉住了這個主要矛盾,一切問題就迎刃而解了。
    yóu cǐ kě zhī , rèn hé guò chéng rú guǒ yǒu duō shù máo dùn cún zài de huà , qí zhōng bì dìng yǒu yī zhǒng shì zhǔ yào de , qǐ zhe lǐng dǎo de , jué dìng de zuò yòng , qí tā zé chǔ yú cì yào hé fú cóng de dì wèi . yīn cǐ , yán jiū rèn hé guò chéng , rú guǒ shì cún zài zhe liǎng gè yǐ shàng máo dùn de fù zá guò chéng de huà , jiù yào yòng quán lì zhǎo chū tā de zhǔ yào máo dùn . zhuō zhù le zhè ge zhǔ yào máo dùn , yī qiè wèn tí jiù yíng rè né r5 jiě le .
    • Hence, if in any process there are a number of contradictions, one of them must be the principal contradiction playing the leading and decisive role, while the rest occupy a secondary and subordinate position. Therefore, in studying any complex process in which there are two or more contradictions, we must devote every effort to funding its principal contradiction. Once this principal contradiction is grasped, all problems can be readily solved.