[-]

Jyutping tung2
Pinyin sǒng

Definitions (Wiktionary)
  1. character, Wuhan
    to put inside
  2. character
    to stab; to prick
    (syn.) 𠡡, 刺
  3. character
    to nudge; to jab; to poke
    (syn.) 触动, 觸動
  4. character
    to tell what something really is; to reveal; to disclose; to give away
    (syn.) 破, 篤爆, 揭发, 走漏, 說破, 透露, 笃爆, 戳穿, 講穿, 揭穿, 揭發, 撞破, 洩露, 泄漏, 说穿, 浮泛, 揭露, 洩漏, 說穿, 泄露, 流露, 抖, 揭, 讲穿, 踢爆, 㨴, 说破

[-]

Jyutping tung2
Pinyin tǒng

Definitions (CC-CANTO)
  1. to stab/to poke/to prod/to nudge/to disclose/to jab
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    戳穿​;​用​利器​傷害​一個​人
    to poke; to stab; to injure someone with a sharp pointed object such as a knife
    • 佢俾個賊捅咗幾刀。
      佢俾个贼捅咗几刀。
      keoi5 bei2 go3 caak2 tung2 zo2 gei2 dou1
      He was stabbed by the thief several times.
Definitions (Wiktionary)
  1. character, Wuhan
    to put inside
  2. character
    to stab; to prick
    (syn.) 𠡡, 刺
  3. character
    to nudge; to jab; to poke
    (syn.) 触动, 觸動
  4. character
    to tell what something really is; to reveal; to disclose; to give away
    (syn.) 破, 篤爆, 揭发, 走漏, 說破, 透露, 笃爆, 戳穿, 講穿, 揭穿, 揭發, 撞破, 洩露, 泄漏, 说穿, 浮泛, 揭露, 洩漏, 說穿, 泄露, 流露, 抖, 揭, 讲穿, 踢爆, 㨴, 说破
Definitions (Unihan)
  1. jab
  2. Cangjie Input
    QNIB
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #4142
  2. HSK3 七一九级汉字表 #874

[-]

Jyutping tong2
Pinyin tǒng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to stab
  2. to poke
  3. to prod
  4. to nudge
  5. to disclose
Definitions (CC-CANTO)
  1. to stab/to poke/to prod/to nudge/to disclose/to jab
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他不知道谁捅了他。
    他不知道誰捅了他。
    tā bù zhī dào shuí tǒng le tā 。
    • He doesn't know who stabbed him.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢二话不说,一刀捅死咗个二五仔。
    佢二話不説,一刀捅死咗個二五仔。
    keoi5 ji6 waa6 bat1 syut3, jat1 dou1 tung2 sei2 zo2 go3 ji6 ng5 zai2.
    • He stabs the traitor without a second thought.
  2. Cantonese
    凶徒一刀捅落嚟,受害人惨叫咗一声就死咗。
    兇徒一刀捅落嚟,受害人慘叫咗一聲就死咗。
    hung1 tou4 jat1 dou1 tung2 lok6 lai4, sau6 hoi6 jan4 caam2 giu3 zo2 jat1 seng1 zau6 sei2 zo2.
    • Stabbed by the killer, the victim screamed in agony and died.
  3. Cantonese
    佢畀个贼捅咗一刀,血流如注,好有可能挨唔住。
    佢畀個賊捅咗一刀,血流如注,好有可能捱唔住。
    keoi5 bei2 go3 caak2 tung2 zo2 jat1 dou1, hyut3 lau4 jyu4 zyu3, hou2 jau5 ho2 nang4 ngaai4 m4 zyu6.
    • He was stabbed by a thief and had lost a lot of blood. His life is hung by a thread.
  4. Cantonese
    佢俾个贼捅咗几刀。
    佢俾個賊捅咗幾刀。
    keoi5 bei2 go3 caak2 tung2 zo2 gei2 dou1
    • He was stabbed by the thief several times.
  5. Cantonese
    佢畀人捅咗一刀之后,忍住剧痛自己行去医院。
    佢畀人捅咗一刀之後,忍住劇痛自己行去醫院。
    keoi5 bei2 jan4 tung2 zo2 jat1 dou1 zi1 hau6, jan2 zyu6 kek6 tung3 zi6 gei2 haang4 heoi3 ji1 jyun2.
    • After being stabbed, he endured the severe pain and walked to the hospital by himself.