[-]

Jyutping waa1
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. to dig/to excavate/to scoop out/to scratch with fingernails

[-]

Jyutping waat3
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to dig
  2. to excavate
  3. to scoop out
Definitions (CC-CANTO)
  1. to persuade one to switch employment
  2. to dig/to excavate/to scoop out/to scratch with fingernails
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞

    to dig; to gouge; to scoop out
    • 挖窿
      挖窿
      waat3 lung1
      to dig hole(s)
Definitions (Wiktionary)
  1. character, figuratively
    to explore; to discover; to go deep into
  2. character, literally
    to dig; to dig out; to gouge out; to scoop
    (syn.) 搤, 掏
    • 挖耳屎
      挖耳屎
      waat3 ji5 si2
      to remove ear wax
  3. character, Hokkien
    to dig
Definitions (Unihan)
  1. dig, dig out, gouge out, scoop
  2. Cangjie Input
    QJCN
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级词汇表 #832
  2. HSK3 六级汉字表 #220
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    孩子给他刚死了的狗挖了个坟。
    孩子給他剛死了的狗挖了個墳。
    hái zi gěi tā gāng sǐ le de gǒu wā le gè fén 。
    • The boy dug a grave for his dog that had died.
  2. Mandarin
    他挖了一个洞。
    他挖了一個洞。
    tā wā le yí gè dòng 。
    • He dug a hole.
  3. Mandarin
    挖赛!怎么可能!
    挖賽!怎麼可能!
    wā sài ! zěn me kě néng !
    • Gee, unbelievable!
  4. Mandarin
    他们正在挖一个洞。
    他們正在挖一個洞。
    tā men zhèng zài wā yí gè dòng 。
    • They're digging a hole.
    • They are digging a hole.
  5. Mandarin
    出去钓鱼前,他挖出一些虫子当饵。
    出去釣魚前,他挖出一些蟲子當餌。
    chū qù diào yú qián , tā wā chū yī xiē chóng zi dāng ěr 。
    • Before he went fishing, he dug up some worms for bait.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    挖窿
    挖窿
    waat3 lung1
    • to dig hole(s)
  2. Cantonese
    挖掘真相。
    挖掘真相。
    waat3 gwat6 zan1 soeng3.
    • Unravel the truth.
  3. Cantonese
    工人喺沙滩水退嘅时候挖蚬。
    工人喺沙灘水退嘅時候挖蜆。
    gung1 jan4 hai2 saa1 taan1 seoi2 teoi3 ge3 si4 hau6 waat3 hin2.
    • Workers dug for clams when they ebbed on the beach.
  4. Cantonese
    高薪挖角
    高薪挖角
    • to poach a staffer by offering high salary
  5. Cantonese
    你赞紧我定挖苦紧我呀?
    你讚緊我定挖苦緊我呀?
    nei5 zaan3 gan2 ngo5 ding6 waa1 fu2 gan2 ngo5 aa3
    • Are you flattering me or trying to be sarcastic?
Examples (None)
  1. Cantonese
    佢成日妄想会喺地下挖掘到宝藏。
    佢成日妄想會喺地下挖掘到寶藏。
    keoi5 seng4 jat6 mong5 soeng2 wui5 hai2 dei6 haa2 waat3 gwat6 dou2 bou2 zong6.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    挖耳屎
    挖耳屎
    waat3 ji5 si2
    • to remove ear wax
  2. Mandarin
    这条路三天两头的挖,坑坑洞洞的,真是寸步难行。政府种种严谨的法律,使得不肖的生意人,大叹寸步难行,再也不能任意剥削了。
    這條路三天兩頭的挖,坑坑洞洞的,真是寸步難行。政府種種嚴謹的法律,使得不肖的生意人,大嘆寸步難行,再也不能任意剝削了。
    zhè tiáo lù sān tiān liǎng tóu de wā , kēng kēng dòng dòng de , zhēn shì cùn bù nán xíng . Zhèngfǔ zhǒng zhǒng yán jǐn de fǎ lǜ , shǐ dé bù xiào de shēng yì rén , dà tàn cùn bù nán xíng , zài yě bù néng rèn yì bō xuē le .
    • They have been digging up this road for the last several days and it is full of potholes. It is really difficult to move forward.
      All kinds of strict government laws make it so that unscrupulous business people lament the fact that it is difficult for them to make headway. They can no longer prey on people at will
  3. Mandarin
    挖掘人才
    挖掘人才
    wā jué rén cái
    • to unearth talent
  4. Mandarin
    太太,这已经是你挖的第五个坑了,可以考虑下老读者感受填坑吗?
    太太,這已經是你挖的第五個坑了,可以考慮下老讀者感受填坑嗎?
    tài tài , zhè yǐ jīng shì nǐ wā de dì wǔ ge kēng le , kě yǐ kǎo lǜ xià lǎo dú zhě gǎn shòu tián kēng ma ?
    • Ma'am, this new work would be your fifth ongoing one, world you please consider finishing up your old franchises for the sake of us readers?
    • Ma'am, this new work would be your fifth ongoing one, would you please consider finishing up your old franchises for the sake of us readers?
  5. Mandarin
    在市场经济初期(马克思所说的原始积累时期),许多企业家是在合法与非法之间发展起来,挖到自己的第一桶金的。
    在市場經濟初期(馬克思所説的原始積累時期),許多企業家是在合法與非法之間發展起來,挖到自己的第一桶金的。
    zài shì chǎng jīng jì chū qī ( mǎ kè sī suǒ shuō de yuán shǐ jī lěi shí qī ) , xǔ duō qǐ yè jiā shì zài hé fǎ yǔ fēi fǎ zhī jiān fā zhǎn qǐ lái , wā dào zì jǐ de dì - yī tǒng jīn de .
    • In the initial stage of the market economy, or the primitive accumulation period which was suggested by Marx, many entrepreneurs unearthed their own initial profits by expanding their businesses in a state between legality and illegality.