挑撥離間 [-拨离间]
Jyutping
tiu1 but6 lei4 gaan1
Pinyin
tiǎo bō lí jiàn
挑撥離間 [-拨离间]
Jyutping
tiu1 but6 lei4 gaan3
Pinyin
tiǎo bō lí jiàn
-
to sow dissension (idiom); to drive a wedge between
-
phrase, idiomatic
to incite one person from another; to drive a wedge between; to foment disunity and dissension; to sow discord
-
社會主義國家內部的反動派同帝國主義者互相勾結,利用人民內部的矛盾,挑撥離間,興風作浪,企圖實現他們的陰謀。
社会主义国家内部的反动派同帝国主义者互相勾结,利用人民内部的矛盾,挑拨离间,兴风作浪,企图实现他们的阴谋。
shè huì zhǔ yì guó jiā nèi bù de fǎn dòng pài tóng dì guó zhǔ yì zhě hù xiāng gōu jié , lì yòng rén mín nèi bù de máo dùn , tiǎo bō lí jiàn , xīng fēng zuò làng , qǐ tú shí xiàn tā men de yīn móu .
It was a case of the reactionaries inside a socialist country, in league with the imperialists, attempting to achieve their conspiratorial aims by taking advantage of contradictions among the people to foment dissension and stir up disorder.
-
Cantonese
挑拨离间
挑撥離間
tiu1 but6 lei4 gaan3
-
to sow discord; to ferment dissension; to incite one against the other
-
Mandarin
社会主义国家内部的反动派同帝国主义者互相勾结,利用人民内部的矛盾,挑拨离间,兴风作浪,企图实现他们的阴谋。
社會主義國家內部的反動派同帝國主義者互相勾結,利用人民內部的矛盾,挑撥離間,興風作浪,企圖實現他們的陰謀。
shè huì zhǔ yì guó jiā nèi bù de fǎn dòng pài tóng dì guó zhǔ yì zhě hù xiāng gōu jié , lì yòng rén mín nèi bù de máo dùn , tiǎo bō lí jiàn , xīng fēng zuò làng , qǐ tú shí xiàn tā men de yīn móu .
-
It was a case of the reactionaries inside a socialist country, in league with the imperialists, attempting to achieve their conspiratorial aims by taking advantage of contradictions among the people to foment dissension and stir up disorder.