[--]

Jyutping zi2 ming4
Pinyin zhǐ míng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to show clearly
  2. to designate
  3. to indicate
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    清楚​噉​指出
    to show clearly; to state clearly
    • 客人指明要用紫色佈置禮堂。
      客人指明要用紫色布置礼堂。
      haak3 jan4 zi2 ming4 jiu3 jung6 zi2 sik1 bou3 zi3 lai5 tong4.
      The customer stated clearly that the hall should be decorated with purple.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to show clearly; to make clear
    (syn.) 表現, 揭示, 明确指出, 表现, 显示, 披露, 展出, 指示, 指授, 展示, 顯示, 喻示, 明確指出
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    现代战术并无指明士兵必须全副武装上阵才能发挥其最大的战斗力。
    現代戰術並無指明士兵必須全副武裝上陣才能發揮其最大的戰鬥力。
    xiàn dài zhàn shù bìng wú zhǐ míng shì bīng bì xū quán fù wǔ zhuāng shàng zhèn cái néng fā huī qí zuì dà de zhàn dòu lì 。
    • The art of modern warfare does not necessarily require soldiers to be armed to the teeth to be effective as combatants.
  2. Mandarin
    罗马帝国灭亡的其中一个主要原因是他们没有0 —— 这样他们就没法给自己的C程序指明成功退出的路。
    羅馬帝國滅亡的其中一個主要原因是他們沒有0 —— 這樣他們就沒法給自己的C程序指明成功退出的路。
    luó mǎ dì guó miè wáng de qí zhōng yí gè zhǔ yào yuán yīn shì tā men méi yǒu 0 —— zhè yàng tā men jiù méi fǎ gěi zì jǐ de c chéng xù zhǐ míng chéng gōng tuì chū de lù 。
    • An important reason for the fall of the Roman Empire was that they had no zero. So they had no way of demonstrating a successful exit of their C programs.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    客人指明要用紫色布置礼堂。
    客人指明要用紫色佈置禮堂。
    haak3 jan4 zi2 ming4 jiu3 jung6 zi2 sik1 bou3 zi3 lai5 tong4.
    • The customer stated clearly that the hall should be decorated with purple.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    他点一下头,指明了这个地方。
    他點一下頭,指明瞭這個地方。
    tā diǎn yī xià tóu , zhǐ míng le zhè ge dì fāng .
    • He indicated the place by a nod of his head.
  2. Mandarin
    任何人犯第(2T)款所订罪行,一经定罪,可处第3级罚款,而法庭可作出命令,饬令该人在该命令指明的时间内,作出该人先前没有作出的作为。
    任何人犯第(2T)款所訂罪行,一經定罪,可處第3級罰款,而法庭可作出命令,飭令該人在該命令指明的時間內,作出該人先前沒有作出的作為。
    rèn hé rén fàn dì ( 2 T ) kuǎn suǒ dìng zuì xíng , yī jīng dìng zuì , kě chù dì 3 jí fá kuǎn , ér fǎ tíng kě zuò chū mìng lìng , chì lìng gāi rén zài gāi mìng lìng zhǐ míng de shí jiān nèi , zuò chū gāi rén xiān qián méi yǒu zuò chū de zuò wèi .
    • A person who commits an offence under subsection (2T) is liable on conviction to a fine at level 3, and the court may order the person to do, within a time specified in the order, the act that the person has failed to do.
  3. Mandarin
    金融管理专员可指明若干以港币作为单位的款额,而为施行《蒙特利尔公约》第21、22或23条(视何者属适当而定),该等款额须被视为就某一日而言相等于该条内以特别提款权或货币单位表达的款项。
    金融管理專員可指明若干以港幣作為單位的款額,而為施行《蒙特利爾公約》第21、22或23條(視何者屬適當而定),該等款額須被視為就某一日而言相等於該條內以特別提款權或貨幣單位表達的款項。
    jīn róng guǎn lǐ zhuān yuán kě zhǐ míng ruò gān yǐ gǎng bì zuò wèi dān wèi de kuǎ né , ér wèi shī xíng “ méng tè lì ěr gōng yuē ” dì 21 , 22 huò 23 tiáo ( shì hé zhě shǔ shì dāng ér dìng ) , gāi děng kuǎ né xū bèi shì wèi jiù mǒu yī rì ér yán xiàng děng yú gāi tiáo nèi yǐ tè bié tí kuǎn quán huò huò bì dān wèi biǎo dá de kuǎn xiàng .
    • The Monetary Authority may specify in Hong Kong dollars the amounts which for the purposes of Article 21, 22 or 23, as may be appropriate, of the Montreal Convention are to be taken as equivalent for a particular day to the sums expressed in Special Drawing Rights or monetary units in that Article.