嗱,呢度一百蚊,還返俾你。
嗱,呢度一百蚊,还返俾你。
laa4, nei1 dou6 jat1 baak3 man1, waan4 faan1 bei2 nei5. Hey, here is $100 dollars, (I) give it back to you.
好喇嗱。
好喇嗱。
hou2 laa3 laa4. Enough.
拿 [-]
Jyutping
naa4
Pinyin
ná
Definitions (CC-CEDICT)
to hold
to seize
to catch
to apprehend
to take
(used in the same way as 把[ba3]: to mark the following noun as a direct object)
Definitions (CC-CANTO)
to hold/to seize/to catch/to apprehend/to take/(used in the same way as 把bǎ [把]: to mark the following noun as a direct object)/to pick up/with/to arrest/to use/to be confirmed/there!/here!/look!/to give something the finger
Definitions (粵典–words.hk)
動詞、書面語
拎、攞、取 to take; to grasp; to pick up
Definitions (Wiktionary)
character, Min-Bei, Northern, Wu
particle introducing the object of the verb
character
used to introduce the target of a following verb phrase
拿我開玩笑
拿我开玩笑
ná wǒ kāi wán xiào make fun of me
我拿他沒有辦法。
我拿他没有办法。
wǒ ná tā méi yǒu bàn fǎ . I can't do anything with him.
character
to have a firm grasp of
拿權
拿权
ná quán to hold the reins
拿不准
拿不准
ná bù zhǔn to be unsure
character
to deliberately make things difficult for; to coerce
character
to seize; to capture
嚴拿白撞
严拿白撞
jim4 naa4 baak6 zong6 Trespassers will be prosecuted.
character
to take; to hold; to grasp
我拿著一杯水
我拿著一杯水
wǒ ná zhe yī bēi shuǐ I am holding a cup of water.
別把書拿走。
别把书拿走。
bié bǎ shū ná zǒu . Don't take away the book.
character
by means of; with; by
拿筆寫字
拿笔写字
ná bǐ xiě zì to write with a pen/pencil
拿事實證明
拿事实证明
ná shì shí zhèng míng prove with facts
character
to act; to pretend
拿架子
拿架子
ná jià zi to put on airs
character
to get; to receive
拿獎牌
拿奖牌
ná jiǎng pái to get medals
我拿了亞軍。
我拿了亚军。
wǒ ná le yà jūn . I was the runner-up.
Definitions (Unihan)
take, hold, grasp
bring
with
Cangjie Input
OMRQ
Definitions (HSK3.0)
HSK3 一级词汇表 #249
HSK3 一级汉字表 #154
HSK3 初等手写字表 #155
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
你自己拿蛋糕吃吧。
你自己拿蛋糕吃吧。
nǐ zì jǐ ná dàn gāo chī ba 。
Please help yourself to the cake.
Help yourself to a piece of cake.
Mandarin
我错拿了你的雨伞。
我錯拿了你的雨傘。
wǒ cuò ná le nǐ de yǔ sǎn 。
I took your umbrella by mistake.
I took your umbrella by a mistake.
Mandarin
他拿到了现代文学的文凭。
他拿到了現代文學的文憑。
tā ná dào le xiàn dài wén xué de wén píng 。
He majors in modern literature.
Mandarin
我弟弟手里拿着一个摄像机。
我弟弟手裏拿着一個攝像機。
wǒ dì di shǒu lǐ ná zhe yí gè shè xiàng jī 。
My brother is holding a camera in his hand.
Mandarin
我的电视机出故障了,所以我不得不拿去修。
我的電視機出故障了,所以我不得不拿去修。
wǒ de diàn shì jī chū gù zhàng le , suǒ yǐ wǒ bù dé bù ná qù xiū 。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.