[-]

Jyutping jit6
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. to drag/to haul/to throw/to tow/to fling/to hurl/to tug/to grab

[-]

Jyutping jai6
Pinyin zhuài

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to pull
  2. to tug at (sth)
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to drag

[-]

Jyutping jai6
Pinyin zhuǎi

Definitions (CC-CEDICT)
  1. alternate writing of 跩[zhuai3]
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to act pretentiously; to show off; to be arrogant, cocky, self-confident, cool, stylish, etc.
    • 你當了個臭歌女,你還很拽是不是?
      你当了个臭歌女,你还很拽是不是?
      nǐ dāng le ge chòu gē nǚ , nǐ hái hěn zhuǎi shì bù shì ?
      X
    • 有些拽的跟二五八萬似的人,好像也沒有做對什麼呀。
      有些拽的跟二五八万似的人,好像也没有做对什么呀。
      yǒu xiē zhuǎi de gēn èr wǔ bā wàn shì de rén , hǎo xiàng yě méi yǒu zuò duì shén me ya .
      Some of those who act cocky like the whole world owes them something don't seem to have done anything right either.
    • 謝娜調皮回應被道明寺cue:這麼拽約出來聊一聊
      谢娜调皮回应被道明寺cue:这么拽约出来聊一聊
      xiè nà tiáo pí huí yìng bèi dào míng sì cu e : zhè me zhuǎi yuē chū lái liáo yī liáo
      Xie Na wittily responds to Daomingsi's tease: “Since you are so cool, wanna come out for a chat?”

[-]

Jyutping jai6
Pinyin zhuāi

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to throw
  2. to fling
Definitions (Wiktionary)
  1. character, Mandarin, dialectal
    to throw
    • 我拽死你。
      我拽死你。
      I stone you.
  2. character, Hokkien
    these
    (syn.) 咯滴, 已滴, 這隻, 迭眼, 該支, 爾號, 者仂囝, 該些, 這些個, 搿眼, 只穧, 只下, 意些, 格星, 只些, 格些, 呢一啲, 遮的, 哀點, 倈, 箇些, 格許多, 這滴子, 泥的, 這些, 亞啲, 咯些, 這些兒, 遮, 該倈, 這多, 𱕇多, 姑啲, 這拽, 這滴, 該眼, 即多, 該眼頭, 該兜, 呢啲, 這棉子, 只撮, 者多, 只滴囝, 樣兜, 這些些, 搿點, 拽, 搿醒, 果胒, 依啲, 該點眼, 這兜, 己個搦, 該多, 該尼, 戲多, 哀點星, 搿星, 該星, 哀星, 該點, 乙密, 個搦, 這多子, 者些, 迭點, 約多, 者爪兒
Definitions (Unihan)
  1. drag, tow
  2. throw
  3. twist
  4. Cangjie Input
    QLWP
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #5477
  2. HSK3 七一九级汉字表 #1179

[-]

Jyutping jai6
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to drag
  2. to haul
Definitions (CC-CANTO)
  1. to drag/to haul/to throw/to tow/to fling/to hurl/to tug/to grab
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    她把他从烂泥中拽出来了。
    她把他從爛泥中拽出來了。
    tā bǎ tā cóng làn ní zhōng zhuāi chū lái le 。
    • She pulled him out of the mud.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我拽死你。
    我拽死你。
    • I stone you.
  2. Mandarin
    你当了个臭歌女,你还很拽是不是?
    你當了個臭歌女,你還很拽是不是?
    nǐ dāng le ge chòu gē nǚ , nǐ hái hěn zhuǎi shì bù shì ?
    • X
  3. Mandarin
    有些拽的跟二五八万似的人,好像也没有做对什么呀。
    有些拽的跟二五八萬似的人,好像也沒有做對什麼呀。
    yǒu xiē zhuǎi de gēn èr wǔ bā wàn shì de rén , hǎo xiàng yě méi yǒu zuò duì shén me ya .
    • Some of those who act cocky like the whole world owes them something don't seem to have done anything right either.
  4. Mandarin
    谢娜调皮回应被道明寺cue:这么拽约出来聊一聊
    謝娜調皮回應被道明寺cue:這麼拽約出來聊一聊
    xiè nà tiáo pí huí yìng bèi dào míng sì cu e : zhè me zhuǎi yuē chū lái liáo yī liáo
    • Xie Na wittily responds to Daomingsi's tease: “Since you are so cool, wanna come out for a chat?”