[--]

Jyutping sik1 muk6
Pinyin shì mù

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to wipe one's eyes
  2. fig. to remain vigilant
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    新特首系咪得民心,就要拭目以待喇。
    新特首係咪得民心,就要拭目以待喇。
    san1 dak6 sau2 hai6 mai6 dak1 man4 sam1, zau6 jiu3 sik1 muk6 ji5 doi6 laa3.
    • Wait and see whether the new chief executive has people's support.
  2. Cantonese
    拭目以待
    拭目以待
    sik1 muk6 ji5 doi6
    • to wait and see
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    在北京方面的「精心策划」下,外界相信将会有很多新人及不同界别的人进入本届议会,但他们当选后是否会成为建制阵营的生力军,抑或只是「忠诚废物」的继承者,且拭目以待。
    在北京方面的「精心策劃」下,外界相信將會有很多新人及不同界別的人進入本屆議會,但他們當選後是否會成為建制陣營的生力軍,抑或只是「忠誠廢物」的繼承者,且拭目以待。
    zài běi jīng fāng miàn de “ jīng xīn cè huà ” xià , wài jiè xiàng xìn jiāng huì yǒu hěn duō xīn rén jí bù tóng jiè bié de rén jìn rù běn jiè yì huì , dàn tā men dāng xuǎn hòu shì fǒu huì chéng wèi jiàn zhì zhèn yíng de shēng lì jūn , yì huò zhǐ shì “ zhōng chéng fèi wù ” de jì chéng zhě , qiě shì mù yǐ dài .
    • Under the careful planning of Beijing, observers believe that many freshmen and a variety of people from different interest group will enter the current parliament. Whether they will become new members of the pro-establishment camp or are only "loyal rubbish" should be waited.