[-]

Jyutping sik1
Pinyin shì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to wipe
Definitions (CC-CANTO)
  1. to wipe/to rub
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素

    to wipe
    • 拭目以待
      拭目以待
      sik1 muk6 ji5 doi6
      to wait and see
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to wipe
    (syn.) 抙, 𢄺, 挸, 搌, 擦, 抹, 揩, 㧫, 湊, 揉, 之, 捽, 拭
Definitions (Unihan)
  1. wipe away stains with cloth
  2. Cangjie Input
    QIPM
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    母亲用海绵拭著生病的儿子的脸。
    母親用海綿拭著生病的兒子的臉。
    mǔ qīn yòng hǎi mián shì zhù shēng bìng de ér zi de liǎn 。
    • The mother sponged her sick child's face.
  2. Mandarin
    她每天擦拭家具的灰尘。
    她每天擦拭家具的灰塵。
    tā měi tiān cā shì jiā jù de huī chén 。
    • She dusts the furniture every day.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    新特首系咪得民心,就要拭目以待喇。
    新特首係咪得民心,就要拭目以待喇。
    san1 dak6 sau2 hai6 mai6 dak1 man4 sam1, zau6 jiu3 sik1 muk6 ji5 doi6 laa3.
    • Wait and see whether the new chief executive has people's support.
  2. Cantonese
    拭目以待
    拭目以待
    sik1 muk6 ji5 doi6
    • to wait and see
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    拭去眼泪
    拭去眼淚
    shì qù yǎn lèi
    • to wipe away tears
  2. Mandarin
    在北京方面的「精心策划」下,外界相信将会有很多新人及不同界别的人进入本届议会,但他们当选后是否会成为建制阵营的生力军,抑或只是「忠诚废物」的继承者,且拭目以待。
    在北京方面的「精心策劃」下,外界相信將會有很多新人及不同界別的人進入本屆議會,但他們當選後是否會成為建制陣營的生力軍,抑或只是「忠誠廢物」的繼承者,且拭目以待。
    zài běi jīng fāng miàn de “ jīng xīn cè huà ” xià , wài jiè xiàng xìn jiāng huì yǒu hěn duō xīn rén jí bù tóng jiè bié de rén jìn rù běn jiè yì huì , dàn tā men dāng xuǎn hòu shì fǒu huì chéng wèi jiàn zhì zhèn yíng de shēng lì jūn , yì huò zhǐ shì “ zhōng chéng fèi wù ” de jì chéng zhě , qiě shì mù yǐ dài .
    • Under the careful planning of Beijing, observers believe that many freshmen and a variety of people from different interest group will enter the current parliament. Whether they will become new members of the pro-establishment camp or are only "loyal rubbish" should be waited.