[--]

Jyutping baai3 saan1
Pinyin bài shān

Definitions (CC-CANTO)
  1. (v.)(n.) to visit ancestral graves to pay respects by cleaning and sweeping the graves, worshipping and burning joss paper.
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞、俚語
    代指​探監
    figuratively, to visit a prisoner
  2. 動詞
    到訪​先人​嘅​墓地​拜祭​。​呢​個​係​中國​習俗​,​而​通常​啲​人​會​喺​清明​同重陽​上山​拜祭​。
    to visit the grave of a relative or friend, a Chinese custom which is usually practised during Ching Ming and Chung Yeung festivals
    • 每年我都要同屋企人返大陸拜山。
      每年我都要同屋企人返大陆拜山。
      mui5 nin4 ngo5 dou1 jiu3 tung4 uk1 kei2 jan4 faan1 daai6 luk6 baai3 saan1.
      Every year I need to visit the graves with my family in Mainland China.
    • 有咩留返拜山先講!
      有咩留返拜山先讲!
      jau5 me1 lau4 faan1 baai3 saan1 sin1 gong2!
      Whatever you have to say, leave it for when paying respect to the dead.
  3. 近義詞
    掃墓
Definitions (Wiktionary)
  1. verb, Guangdong, Hong-Kong
    to visit a grave to honor the memory of the dead
    (syn.) 挽紙, 掛紙, 巡風水, 拜清明, 朝山, 𥌚墓, 拜生, 行青, 掃墓, 打醮墓, 做清明 Qingming, 拜墳, 拜山, 醮墓, 掛山, 拜青, 照墳, 修青, 上山, 醮地, 做祖, 掛青, 做墓, 撥墓, 硩紙, 挂墓紙, 行青 dated, 掛醮, 祭墓, 醮塚, 上墳, 行山, 硩墓紙, 做冬節 winter solstice, 釃地, 巡墓, 掛墳, 拜祖, 掃山, 鏟山, 做清明, 鏟墳, 去大伯公山, 挂紙, 鏟地, 掛地, 掃墳
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 上墳 – 上坟
  2. 掃墓 – 扫墓
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    每年我都要同屋企人返大陆拜山。
    每年我都要同屋企人返大陸拜山。
    mui5 nin4 ngo5 dou1 jiu3 tung4 uk1 kei2 jan4 faan1 daai6 luk6 baai3 saan1.
    • Every year I need to visit the graves with my family in Mainland China.
  2. Cantonese
    有咩留返拜山先讲!
    有咩留返拜山先講!
    jau5 me1 lau4 faan1 baai3 saan1 sin1 gong2!
    • Whatever you have to say, leave it for when paying respect to the dead.
  3. Cantonese
    婆婆今日买咗几个纸扎公仔听日去拜山。
    婆婆今日買咗幾個紙紮公仔聽日去拜山。
    po4 po2 gam1 jat6 maai5 zo2 gei2 go3 zi2 zaat3 gung1 zai2 ting1 jat6 heoi3 baai3 saan1.
    • Grandma bought some paper dolls today for grave visiting tomorrow.
  4. Cantonese
    今日清明节,一班孝子贤孙都去拜山。
    今日清明節,一班孝子賢孫都去拜山。
    gam1 jat6 cing1 ming4 zit3, jat1 baan1 haau2 zi2 jin4 syun1 dou1 heoi3 baai3 saan1.
    • Today is Ching Ming and the descendants visit the graves of their ancestors to pay their respect.
  5. Cantonese
    拜山
    拜山
    baai3 saan1
    • to pay respect to the dead (at his/her grave)
Examples (None)
  1. Cantonese
    你唔好留返拜山先讲?
    你唔好留返拜山先講?
    nei5 m4 hou2 lau4 faan1 baai3 saan1 sin1 gong2?
  2. Cantonese
    有咩就留返拜山先讲啦。
    有咩就留返拜山先講啦。
    jau5 me1 zau6 lau4 faan1 baai3 saan1 sin1 gong2 laa1.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    我而家唔得闲听你讲嘢,有嘢留返拜山先讲啦。
    我而家唔得闲听你讲嘢,有嘢留返拜山先讲啦。
    ngo5 ji4 gaa1 m4 dak1 haan4 teng1 nei5 gong2 je5, jau5 je5 lau4 faan1 baai3 saan1 sin1 gong2 laa1.
    • I have no time to listen to you now. Don't bother me!(Literally: "Say that when you're visiting your ancestor's grave")