[-]

Jyutping baai1
Pinyin bài

Definitions (CC-CANTO)
  1. bye

[-]

Jyutping baai3
Pinyin bài

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to pay respect
  2. worship
  3. visit
  4. salute
Definitions (CC-CANTO)
  1. to greet/goodbye
  2. to pay respect/worship/visit/salute/to bow/to kowtow/to do obeisance/to appoint/appointment/a surname
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    朝拜​、​供奉​、​祭祀​祖先​或​神明
    to worship ancestors or gods
    • 拜神
      拜神
      baai3 san4
      to worship a deity
    • 拜耶穌
      拜耶稣
      to worship Jesus
  2. 動詞
    跪拜​,​用​膝頭​支持​身體​為​跪​,​俯身​為​拜​。​用​嚟​表示​崇敬​或​屈服
    to kneel, support one's body with the knees and bend forward, to express respect or submission
    • 我拜你喇,唔好收咗我間屋啊!
      我拜你喇,唔好收咗我间屋啊!
      ngo5 baai3 nei5 laa3, m4 hou2 sau1 zo2 ngo5 gaan1 uk1 aa3!
      I'll kneel down to you, don't take away my house!
  3. 動詞
    向​先人​表達​敬意​,​通常​會​供奉​同掃​墓
    pay respect to ancestors or the deceased, usually by sweeping (cleaning) their grave sites and providing offerings.
    • 阿女,今年我哋幾時去拜阿公呀?
      阿女,今年我哋几时去拜阿公呀?
      aa3 neoi2, gam1 nin2 ngo5 dei6 gei2 si4 heoi3 baai3 aa3 gung1 aa3?
      Daughter, when are we going to visit our grandpa's grave?
Definitions (Unihan)
  1. do obeisance, bow, kowtow
  2. Cangjie Input
    HQMQJ
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我没有拜访他,因为我感冒了。
    我沒有拜訪他,因為我感冒瞭。
    wǒ méi yǒu bài fǎng tā , yīn wèi wǒ gǎn mào liǎo 。
    • I didn't call on him because I had a cold.
    • Since I had a cold, I didn't go visit him.
  2. Mandarin
    一个从俄勒冈州来的朋友,布朗先生明天会来拜访我们。
    一個從俄勒岡州來的朋友,布朗先生明天會來拜訪我們。
    yī gè cóng é lēi gāng zhōu lái de péng you , bù lǎng xiān sheng míng tiān huì lái bài fǎng wǒ men 。
    • Mr. Brown, a friend from Oregon, will visit us tomorrow.
  3. Mandarin
    我想某一天拜访你的国家。
    我想某一天拜訪你的國傢。
    wǒ xiǎng mǒu yī tiān bài fǎng nǐ de guó jiā 。
    • I'd like to visit your country someday.
  4. Mandarin
    我第一次来拜访你的时候迷路了。
    我第一次來拜訪你的時候迷路瞭。
    wǒ dì yī cì lái bài fǎng nǐ de shí hòu mí lù liǎo 。
    • I got lost when I visited you for the first time.
  5. Mandarin
    他们每星期日都去教堂做礼拜。
    他們每星期日都去教堂做禮拜。
    tā men měi xīng qī rì dōu qù jiào táng zuò lǐ bài 。
    • They go to church on Sunday morning.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我谂住下个礼拜去欧洲。
    我諗住下個禮拜去歐洲。
    ngo5 nam2 zyu6 haa6 go3 lai5 baai3 heoi3 au1 zau1 。
    • I'm planning to leave for Europe next week.
  2. Cantonese
    我下个礼拜六得闲。
    我下個禮拜六得閒。
    ngo5 haa6 go3 lai5 baai3 luk6 dak1 haan4 。
    • I will be free next Saturday.
  3. Cantonese
    仲有两个礼拜就到圣诞节喇。
    仲有兩個禮拜就到聖誕節喇。
    zung6 jau5 loeng5 go3 lai5 baai3 zau6 dou3 sing3 daan3 zit3 laa3 。
    • Christmas is just two weeks from now.
  4. Cantonese
    上个礼拜我细佬借咗十蚊俾我,我而家仲未还返俾佢。
    上個禮拜我細佬借咗十蚊俾我,我而家仲未還返俾佢。
    soeng6 go3 lai5 baai3 ngo5 sai3 lou2 ze3 zo2 sap6 man1 bei2 ngo5 , ngo5 ji4 gaa1 zung6 mei6 waan4 faan2 bei2 keoi5 。
    • I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.
  5. Cantonese
    呢本书好深,一个礼拜好难睇得晒。
    呢本書好深,一個禮拜好難睇得晒。
    nei4 bun2 syu1 hou2 sam1 , jat1 go3 lai5 baai3 hou2 naan4 tai2 dak1 saai3 。
    • This book is too difficult to read in a week.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我哋班主任下个礼拜结婚。
    我哋班主任下個禮拜結婚。
    ngo5 dei6 baan1 zyu2 jam6 haa6 go3 lai5 baai3 git3 fan1.
    • Our class teacher is going to get married next week.
  2. Cantonese
    你点做嘢㗎?啲 email 两个礼拜都未覆嘅?
    你點做嘢㗎?啲 email 兩個禮拜都未覆嘅?
    nei5 dim2 zou6 je5 gaa3? di1 ji1 meu1 loeng5 go3 lai5 baai3 dou1 mei6 fuk1 ge2?
    • What's up with you? These emails have been left unanswered for two weeks already!
  3. Cantonese
    拜会
    拜會
    baai3 wui6
    • to pay a formal visit, usually the older generation or people with higher status
  4. Cantonese
    我阿妈每个礼拜净系俾五十蚊零用钱我。
    我阿媽每個禮拜淨係俾五十蚊零用錢我。
    ngo5 aa3 maa1 mui5 go3 lai5 baai3 zing6 hai6 bei2 ng5 sap6 man1 ling4 jung6 cin2 ngo5.
    • My mum only gives me $50 as pocket money each week.
  5. Cantonese
    向亲友拜年
    向親友拜年
    • Pay a new year's visit to friends and family
Examples (None)
  1. Cantonese
    激死老豆揾山拜
    激死老豆揾山拜
  2. Cantonese
    你唔好留返拜山先讲?
    你唔好留返拜山先講?
    nei5 m4 hou2 lau4 faan1 baai3 saan1 sin1 gong2?
  3. Cantonese
    有咩就留返拜山先讲啦。
    有咩就留返拜山先講啦。
    jau5 me1 zau6 lau4 faan1 baai3 saan1 sin1 gong2 laa1.