招 [-]
Jyutping
ziu1
Pinyin
sháo
-
character, obsolete
Used in 招搖/招摇 (sháoyáo).
招 [-]
Jyutping
ziu1
Pinyin
qiáo
-
character, obsolete
to raise
-
character, obsolete
Used in 招木.
招 [-]
Jyutping
ziu1
Pinyin
zhāo
-
to recruit
-
to provoke
-
to beckon
-
to incur
-
to infect
-
contagious
-
a move (chess)
-
a maneuver
-
device
-
trick
-
to confess
-
to recruit/to provoke/to beckon/to incur/to infect/contagious/a move (chess)/a maneuver/device/trick/to confess/a movement (in martial arts)/a surname/swagger/to summon/arrogant/vain/conceited/to admit
-
名詞、專名
姓
surname, usually transliterated as "Chiu"
-
動詞
惹嚟一啲唔好嘅事情
to attract sth bad; to incur; to court
-
招災
招灾
ziu1 zoi1
to court disaster
-
動詞
揮手示意
to beckon; to wave
-
招手
招手
ziu1 sau2
to beckon, to wave
-
動詞
主動發出邀請去揾自己需要嘅人
to recruit; to enlist
-
招攬
招揽
ziu1 laam5
to recruit
-
招生
招生
ziu1 sang1
to enrol new students
-
招聘
招聘
ziu1 ping3
to recruit
-
動詞
承認自己嘅錯失
to confess
-
招供
招供
ziu1 gung1
to admit that one has committed a crime
-
名詞
技倆、手段
(lit.) (of boxing) strike; move; blow; master blow
-
絕招
绝招
zyut6 ziu1
invincible blow; (fig.) tactic; particular method used to achieve sth
-
招數
招数
ziu1 sou3
a move; a tactic
-
高招
高招
gou1 ziu1
clever move
-
名詞
耍人嘅花樣、詭計
trick; hoax
-
中招
中招
zung3 ziu1
to fall into a trap
-
character
to cause; to provoke
-
character, obsolete
target
-
character
to confess
-
character
move; step (in chess or Go)
-
character
to beckon; to gesture
-
character
to recruit; to enlist; to enroll
-
character, obsolete
poster; signboard
-
character
a surname
-
character
to tease; to flirt with
-
character
(figuratively) trick; device
(syn.) 心机, 计策, 攻略, 策略, 計謀, 謀略, 機關, 谋略, 機謀, 鈐, 心機, 机谋, 机关, 钤, 图谋, 圖謀, 計策, 计谋
-
character
Classifier for moves or blows (especially in martial arts).
-
character, dialectal
to infect; to be contagious; to be infectious
-
character
to incite; to incur; to court
-
beckon, summon
-
recruit, levy
-
Cangjie Input
QSHR
-
HSK3 六级词汇表 #1049
-
HSK3 四级汉字表 #282
-
HSK3 高等手写字表 #468
-
Mandarin
她上飞机前,给我招了招手。
她上飛機前,給我招了招手。
tā shàng fēi jī qián , gěi wǒ zhāo le zhāo shǒu 。
-
She waved at me before she got on board the plane.
-
Mandarin
疏忽招致盗贼。
疏忽招致盜賊。
shū hu zhāo zhì dào zéi 。
-
Opportunity makes a thief.
-
Mandarin
我把你认成了别人,所以才没有和你打招呼。
我把你認成了別人,所以才沒有和你打招呼。
wǒ bǎ nǐ rèn chéng le bié ren , suǒ yǐ cái méi yǒu hé nǐ dǎ zhāo hu 。
-
I didn't greet you because I mistook you for somebody else.
-
Mandarin
失物招领处在哪儿?
失物招領處在哪兒?
shī wù zhāo lǐng chǔ zài nǎ er ?
-
Where is the lost and found?
-
Mandarin
她在街上看到我也不跟我打招呼。
她在街上看到我也不跟我打招呼。
tā zài jiē shang kàn dào wǒ yě bù gēn wǒ dǎ zhāo hu 。
-
She ignored me even when she met me on the street.
-
Cantonese
老狗唔可以教新招。
老狗唔可以教新招。
lou5 gau2 m4 ho2 ji5 gaau3 san1 ziu1 。
-
You can't teach an old dog new tricks.
-
Cantonese
禁贴街招 违者究治
禁貼街招 違者究治
gam3 tip1 gaai1 ziu1 wai4 ze2 gau3 zi6
-
Bill posting prohibited. Offenders will be prosecuted.
-
Cantonese
佢撩鼻之后就招呼你。
佢撩鼻之後就招呼你。
keoi5 liu4 bei6 zi1 hau6 zau6 ziu1 fu1 nei5 。
-
He picks his nose, then serves you food.
-
Cantonese
醒你两招
醒你兩招
sing2 nei5 loeng5 ziu1
-
Cantonese
点解招降唔到佢㗎?
點解招降唔到佢㗎?
dim2 gaai2 ziu1 hong4 m4 dou2 keoi5 gaa3?
-
How come we failed to persuade her to surrender?
-
Cantonese
负责领导的政务司副司长卓永兴表示,现时贴街招及乱抛垃圾罚则的阻吓力不足,有需要检讨及提高,又说加强检控并不是要「交数」。
負責領導的政務司副司長卓永興表示,現時貼街招及亂拋垃圾罰則的阻嚇力不足,有需要檢討及提高,又説加強檢控並不是要「交數」。
-
Cantonese
旺舖招租
旺舖招租
wong6 pou3 ziu1 zou1
-
Cantonese
患者招募
患者招募
waan6 ze2 ziu1 mou6
-
patient recruitment (for clinical trials)
-
Cantonese
泯灭良知,专行古惑,做亲都系阴骘嘢,用埋啲揦鲊招数。计我话,一只二只全部都系狗!
泯滅良知,專行古惑,做親都係陰騭嘢,用埋啲揦鮓招數。計我話,一隻二隻全部都係狗!
man5 mit6 loeng4 zi1, zyun1 haang4 gu2 waak6, zou6 can1 dou1 hai6 jam1 zat1 je5, jung6 maai4 di1 laa5 zaa2 ziu1 sou3. gai3 ngo5 waa6, jat1 zek3 ji6 zek3 cyun4 bou6 dou1 hai6 gau2!
-
Cantonese
贵人出门招风雨
貴人出門招風雨
gwai3 jan4 ceot1 mun4 ziu1 fung1 jyu5
-
Cantonese
特首喺礼宾府设宴招待访港嘅国家主席。
特首喺禮賓府設宴招待訪港嘅國家主席。
-
Cantonese
有啲人成日话,而家通街都系大学生,招牌跌落嚟都砸死几个㖞。
有啲人成日話,而家通街都係大學生,招牌跌落嚟都砸死幾個喎。
jau5 di1 jan4 seng4 jat6 waa6, ji4 gaa1 tung1 gaai1 dou1 hai6 daai6 hok6 saang1, ziu1 paai4 dit3 lok6 lai4 dou1 zaak3 sei2 gei2 go3 wo5.
-
Mandarin
他站在被告席上,什么都招认,什么人都咬。
他站在被告席上,什麼都招認,什麼人都咬。
tā zhàn zài bèi gào xí shàng , shén me dōu zhāo rèn , shén me rén dōu yǎo .
-
He was in the public dock, confessing everything, implicating everybody.
-
Mandarin
招徕
招徠
zhāo lái
-
Mandarin
六岁以下儿童恕不招待。
六歲以下兒童恕不招待。
liù suì yǐ xià ér tóng shù bù zhāo dài .
-
Children six and below will not be received, excuse us.
-
Mandarin
满招损,谦受益
滿招損,謙受益
mǎn zhāo sǔn , qiān shòu yì
-
A conceited person receives failure, whereas a modest person receives benefits.
-
Cantonese
茅招
茅招
maau4 ziu1