[-]

Jyutping zyut3
Pinyin zhuó

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    stupid; clumsy
    (syn.) 愚笨, 痴呆, 愚鈍, 臭笨, 撚樣, 混钝, 鳩拙, 愚戇, 遲鈍, 阿西, 拙笨, 袋屎袋尿, 鱟, 迟钝, 笨, 撚样, 棒槌, 发踱, 發踱, 愚昧, 笨拙, 笨车车, 愚钝, 呆痴, 混鈍, 鸠拙, 𡳞面, 袋屎, 蠢气, 海鲎, 呆傻, 笨車車, 𡳞鳥面, 蠢氣, 海鱟, 愚戆, 𡳞鸟面, 愚蠢, 暗昧, 呆
  2. character
    my

[-]

Jyutping zyut6
Pinyin zhuō

Definitions (CC-CANTO)
  1. awkward/clumsy/dull/inelegant/(polite) my/Taiwan pr. [zhuó]/stupid/crude/convention
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    未加​修飾​、​唔​靈活
    clumsy, crude, dull
    • 笨拙、拙劣
      笨拙、拙劣
      clumsy and dull
    • 弄巧反拙
      弄巧反拙
      outsmarting oneself
    • 獻醜不如藏拙
      献丑不如藏拙
      better to conceal one's weakness then to show oneself up
  2. 語素
    謙稱​,​用​嚟​指稱​自己​嘅​作品​、​家人​等等
    a humble term for one's work or one's family members
    • 拙荊
      拙荆
      my wife
    • 拙作
      拙作
      my book

[-]

Jyutping zyut3
Pinyin zhuō

Definitions (CC-CEDICT)
  1. awkward
  2. clumsy
  3. dull
  4. inelegant
  5. (polite) my
  6. Taiwan pr. [zhuo2]
Definitions (CC-CANTO)
  1. awkward/clumsy/dull/inelegant/(polite) my/Taiwan pr. [zhuó]/stupid/crude/convention
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    未加​修飾​、​唔​靈活
    clumsy, crude, dull
    • 笨拙、拙劣
      笨拙、拙劣
      clumsy and dull
    • 弄巧反拙
      弄巧反拙
      outsmarting oneself
    • 獻醜不如藏拙
      献丑不如藏拙
      better to conceal one's weakness then to show oneself up
  2. 語素
    謙稱​,​用​嚟​指稱​自己​嘅​作品​、​家人​等等
    a humble term for one's work or one's family members
    • 拙荊
      拙荆
      my wife
    • 拙作
      拙作
      my book
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    stupid; clumsy
    (syn.) 愚笨, 痴呆, 愚鈍, 臭笨, 撚樣, 混钝, 鳩拙, 愚戇, 遲鈍, 阿西, 拙笨, 袋屎袋尿, 鱟, 迟钝, 笨, 撚样, 棒槌, 发踱, 發踱, 愚昧, 笨拙, 笨车车, 愚钝, 呆痴, 混鈍, 鸠拙, 𡳞面, 袋屎, 蠢气, 海鲎, 呆傻, 笨車車, 𡳞鳥面, 蠢氣, 海鱟, 愚戆, 𡳞鸟面, 愚蠢, 暗昧, 呆
  2. character
    my
Definitions (Unihan)
  1. stupid, clumsy, crude
  2. convention
  3. Cangjie Input
    QUU
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #1187
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    汤姆很笨拙。
    湯姆很笨拙。
    tāng mǔ hěn bèn zhuō 。
    • Tom is all fingers and thumbs.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    拙荆
    拙荊
    zyut6 ging1
    • my wife
  2. Cantonese
    我好笨拙噉尝试道歉。
    我好笨拙噉嘗試道歉。
    ngo5 hou2 ban6 zyut6 gam2 soeng4 si3 dou6 hip3.
    • I made a clumsy attempt to apologise.
  3. Cantonese
    BB仔啱啱学行路,行得有啲笨拙。
    BB仔啱啱學行路,行得有啲笨拙。
    bi4 bi1 zai2 ngaam1 ngaam1 hok6 haang4 lou6, haang4 dak1 jau5 di1 ban6 zyut6.
    • The toddler just learns to walk and looks a bit clumsy.
  4. Cantonese
    呢个作家写作手法真系拙劣。
    呢個作家寫作手法真係拙劣。
    nei1 go3 zok3 gaa1 se2 zok3 sau2 faat3 zan1 hai6 zyut3 lyut6
    • The writing style of this author is so clumsy and dull.
  5. Cantonese
    笨拙、拙劣
    笨拙、拙劣
    • clumsy and dull
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    拙夫意欲纳宠,真是眠思梦想,已非一日,惟恐夫人见怪,不敢启齿。
    拙夫意欲納寵,真是眠思夢想,已非一日,惟恐夫人見怪,不敢啓齒。
    zhuō fū yì yù nà chǒng , zhēn shì mián sī mèng xiǎng , yǐ fēi yī rì , wéi kǒng fū rén jiàn guài , bù gǎn qǐ chǐ .
    • My husband desires to take a concubine, which has really bothered me in my thoughts and dreams for more than a day, but for fear that my lady would take offence, I did not dare open my mouth about this.
  2. Mandarin
    赵保说:“妹子,我跟下你来,就怕你寻了拙志。有仇不报,非为人类,无论男女,枉立于天地之间。再说君子报仇,十年不晚。妹子要是愿意报仇,我有个愚见,可不知妹子意下如何?”
    趙保説:“妹子,我跟下你來,就怕你尋了拙志。有仇不報,非為人類,無論男女,枉立於天地之間。再説君子報仇,十年不晚。妹子要是願意報仇,我有個愚見,可不知妹子意下如何?”
    zhào bǎo shuō : “ mèi zǐ , wǒ gēn xià nǐ lái , jiù pà nǐ xún le zhuō zhì . yǒu chóu bù bào , fēi wèi rén lèi , wú lùn nán nǚ , wǎng lì yú tiān dì zhī jiān . zài shuō jūn zǐ bào chóu , shí nián bù wǎn . mèi zǐ yào shì yuàn yì bào chóu , wǒ yǒu ge yú jiàn , kě bù zhī mèi zǐ yì xià rú hé ? ”
    • X
  3. Mandarin
    聪明童女,愚拙童女
    聰明童女,愚拙童女
    cōng míng tóng nǚ , yú zhuō tóng nǚ
    • wise virgins, foolish virgins
  4. Mandarin
    拙政园
    拙政園
    zhuō zhèng yuán
    • the Humble Administrator’s Garden