[-]

Jyutping to1
Pinyin tuō

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to drag
  2. to tow
  3. to trail
  4. to hang down
  5. to mop (the floor)
  6. to delay
  7. to drag on
Definitions (CC-CANTO)
  1. to drag/to tow/to trail/to hang down/to mop (the floor)/to delay/to drag on/to haul/to prolong/to procrastinate/to encumber/to implicate/to lead/a hand/to grab/to seize
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    向​另​一件​嘢​施加​力​令​佢​靠近​;​拉
    to pull; to drag
    • 拖個人出去
      拖个人出去
      to1 go3 jan4 ceot1 heoi3
      to drag a person out
  2. 動詞
    一直​唔​做​一​啲​嘢​、​延誤​時間​;​揼​(​dam1​)
    to delay; to procrastinate
    • 佢將交功課嘅限期一拖再拖。
      佢将交功课嘅限期一拖再拖。
      keoi5 zoeng1 gaau1 gung1 fo3 ge3 haan6 kei4 jat1 to1 zoi3 to1.
      He has been continuously postponing the deadline of the assignment.
    • 咪再拖啦,聽日deadline喇,再拖就我哋兩個呢科都爛grade㗎喇……
      咪再拖啦,听日deadline喇,再拖就我哋两个呢科都烂grade㗎喇……
      mai5 zoi3 toi1 laa1, ting1 jat6 det1 laai1 laa3, zoi3 toi1 zau6 ngo5 dei6 loeng5 go3 ni1 fo1 dou1 laan6 gwei1 gaa3 laa3......
      Stop procrastinating, the deadline's tomorrow. Let's do our thing or else we will both fail this class.
  3. 動詞
    兩個​人​嘅​手掌​拍​埋​一齊​、​手指​扣住
    to hold one's hand
    • 我見到佢拖住個女仔啊!
      我见到佢拖住个女仔啊!
      ngo5 gin3 dou2 keoi5 to1 zyu6 go3 neoi5 zai2 aa3!
      I saw him holding a girl's hand!
    • 你估下個女到幾大就唔再拖住你隻手行街吖嗱?
      你估下个女到几大就唔再拖住你只手行街吖嗱?
      nei5 gu2 haa5 go3 neoi2 dou3 gei2 daai6 zau6 m4 zoi3 to1 zyu6 nei5 zek3 sau2 haang4 gaai1 aa1 laa4?
      How old do you think your daughter will be when she stops holding your hand to cross the street?
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to sustain (a sound)
  2. character
    to delay; to put off; to procrastinate; to adjourn; to defer; to prolong
    (syn.) 延期, 拖逗, 展缓, 挨稽, 拖延, 迟延, 推遲, 耽搁, 耽误, 延缓, 拖磨, 延後, 展緩, 耽延, 暫緩, 顺延, 捱延, 挨延, 捱稽, 推宕, 耗, 耽誤, 延误, 推延, 挨台, 拖拉, 迁延, 延延, 延遲, 遲延, 贻误, 推迟, 迟滞, 貽誤, 順延, 拖宕, 挨臺, 延迟, 遷延, 延后, 暂缓, 稽延, 缓, 耽擱, 延宕, 延誤, 遲滯, 緩, 延緩
    • 拖時間
      拖时间
      to1 si4 gaan1
      to stall
  3. character
    to droop; to dangle; to hang down; to sag
  4. character
    to drag; to tow; to haul
    • 拖喼
      拖喼
      to1 gip1
      to lug a suitcase
    • 拖車
      拖车
      tuō chē
      tow truck
    • 強拖
      强拖
      qiáng tuō
      to forcefully drag
  5. character
    to hold hands
    • 手拖手
      手拖手
      shǒu tuō shǒu
      hand holding hand
  6. character
    a surname: Tuo
  7. character
    to pin down; to tie up; to check (e.g. the enemy forces); to encumber
    (syn.) 牵制, 牽制
  8. character
    to mop
    • 拖地
      拖地
      tuō dì
      to mop the floor
Definitions (Unihan)
  1. drag, tow, haul
  2. delay, prolong
  3. Cangjie Input
    QOPD
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 牽 – 牵
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级词汇表 #830
  2. HSK3 六级汉字表 #219
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    时间快要到了,你怎么还拖啊拖的。
    時間快要到了,你怎麼還拖啊拖的。
    shí jiān kuài yào dào liǎo , nǐ zěn me hái tuō a tuō de 。
    • Time's almost up, why are you still dilly-dallying?
  2. Mandarin
    他正在拖时间。
    他正在拖時間。
    tā zhèng zài tuō shí jiān 。
    • He's gaining time.
  3. Mandarin
    当鸡像煎饼一样平的时候, 那么一定是拖拉机跑得比它们快。
    當雞像煎餅一樣平的時候, 那麼一定是拖拉機跑得比它們快。
    dāng jī xiàng jiān bǐng yī yàng píng de shí hou , nà me yī dìng shì tuō lā jī pǎo dé bǐ tā men kuài 。
    • When the chickens are flat as pancakes, then again the tractor must have been faster than them.
    • When chickens pancake-shape maintain, the tractor must have won again.
  4. Mandarin
    不要拖延去找工作的事。
    不要拖延去找工作的事。
    bù yào tuō yán qù zhǎo gōng zuò de shì 。
    • Stop putting off finding a job.
  5. Mandarin
    他在拖。
    他在拖。
    tā zài tuō 。
    • He is towing.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    拖埋你落水真系唔好意思呀。
    拖埋你落水真係唔好意思呀。
    to1 maai4 nei5 lok6 seoi2 zan1 hai6 m4 hou2 ji3 si3 aa3 。
    • I'm sorry you got dragged into this.
    • I'm sorry that you got dragged into this.
  2. Cantonese
    你哋两个真系拍紧拖呀?
    你哋兩個真係拍緊拖呀?
    nei5 dei2 loeng5 go3 zan1 hai6 paak3 gan2 to1 aa3 ?
    • Are you two really dating?
  3. Cantonese
    你咁钟意阿Tom,你咪飞咗我然后去同佢拍拖啰。
    你咁鍾意阿Tom,你咪飛咗我然後去同佢拍拖囉。
    nei5 gam3 zung1 ji3 aa3 T o m , nei5 mi1 fei1 zo2 ngo5 jin4 hau6 heoi3 tung4 keoi5 paak3 to1 lo1 。
    • If you like Tom so much, why not break up with me and date him?
  4. Cantonese
    妈咪!𠮶个姐姐同𠮶个哥哥喺到拖手手,佢哋一定系好好嘅朋友喇!
    媽咪!嗰個姐姐同嗰個哥哥喺到拖手手,佢哋一定係好好嘅朋友喇!
    maa1 mi4 ! go2 go3 ze2 ze2 tung4 go2 go3 go1 go1 hai2 dou3 to1 sau2 sau2 , keoi5 dei2 jat1 ding6 hai6 hou2 hou2 ge3 pang4 jau5 laa3 !
    • Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!
  5. Cantonese
    我哋拍咗拖三个月喇。
    我哋拍咗拖三個月喇。
    ngo5 dei2 paak3 zo2 to1 saam1 go3 jyut6 laa3 。
    • We've been dating for three months now.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我都搞佢唔掂,而家系噉出拖字诀先㗎咋。
    我都搞佢唔掂,而家係噉出拖字訣先㗎咋。
    ngo5 dou1 gaau2 keoi5 m4 dim6, ji4 gaa1 hai6 gam2 ceot1 to1 zi6 kyut3 gaa3 zaa3.
    • I can't deal with him but only keep him waiting.
  2. Cantonese
    佢俾女朋友飞咗冇耐就同你拍拖,摆明揾你做水泡啦!
    佢俾女朋友飛咗冇耐就同你拍拖,擺明揾你做水泡啦!
    keoi5 bei2 neoi5 pang4 jau5 fei1 zo2 mou5 noi1 zau6 tung4 nei5 paak3 toi1, baai2 ming4 wan2 nei5 zou6 seoi2 pou5 laa1!
    • He got dumped and started seeing you soon after. He's clearly treating you as a mere backup.
  3. Cantonese
    拖到实一实
    拖到實一實
    to1 dou3 sat6 jat1 sat6
    • to hold (one's hand) tight
  4. Cantonese
    你哋日日都贴啲拍拖相上网,仲唔系晒幸福?
    你哋日日都貼啲拍拖相上網,仲唔係曬幸福?
    nei5 dei6 jat6 jat6 dou1 tip3 di1 paak3 to1 soeng2 soeng5 mong5, zung6 m4 hai6 saai3 hang6 fuk1?
    • You post all these dating pictures online every day. Aren't you showing off?
  5. Cantonese
    佢身形庞大,如果晕低咗,真系冇人拖得郁佢。
    佢身形龐大,如果暈低咗,真係冇人拖得郁佢。
    keoi5 san1 jing4 pong4 daai6, jyu4 gwo2 wan4 dai1 zo2, zan1 hai6 mou5 jan4 to1 dak1 juk1 keoi5
    • He has a massive frame. If he were to faint, there's really nobody that could drag him.
Examples (None)
  1. Cantonese
    甩拖
    甩拖
  2. Cantonese
    记者问𠮶个明星仔会唔会同圈中人拍拖。
    記者問嗰個明星仔會唔會同圈中人拍拖。
    gei3 ze2 man6 go2 go3 ming4 sing1 zai2 wui5 m4 wui5 tung4 hyun1 zung1 jan4 paak3 to1.
  3. Cantonese
    踢拖
    踢拖
    tek3 to1
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    一拖再拖
    一拖再拖
    yī tuō zài tuō
    • to put off again and again
  2. Cantonese
    拖喼
    拖喼
    to1 gip1
    • to lug a suitcase
  3. Mandarin
    强拖乘客下机
    強拖乘客下機
    qiáng tuō chéng kè xià jī
    • to forcefully drag a passenger off the plane
  4. Cantonese
    拖时间
    拖時間
    to1 si4 gaan1
    • to stall
  5. Mandarin
    拖车
    拖車
    tuō chē
    • tow truck