拋磚引玉 [抛砖--]
Jyutping
paau1 zyun1 jan5 juk2
Pinyin
pāo zhuān yǐn yù
-
動詞
字面解拋嚿磚出嚟,引嚿玉返嚟;後來用作自謙,比喻自己發表下粗陋嘅作品或者淺陋嘅主意(引玉之磚)先,以引出人哋嘅佳作或者高論;有時簡稱「拋磚」
polite way to say before one expresses one's own works or ideas: to attract others' great works or ideas by one's own shallow ones first; literally: to throw bricks to draw jade
拋磚引玉 [抛砖--]
Jyutping
paau1 zyun1 jan5 juk6
Pinyin
pāo zhuān yǐn yù
-
lit. throw out a brick and get jade thrown back (idiom)
-
fig. to attract others' interest or suggestions by putting forward one's own modest ideas to get the ball rolling
-
phrase, idiomatic
to offer one's own relatively worthless words, opinions, or services in order to attract others' more valuable contributions
-
20多年前,曾琦是第一個到廈門投資的港商,當時他想的就是當一個“拋磚引玉的人”,讓更多的港、澳、台、僑商回國投資。
20多年前,曾琦是第一个到厦门投资的港商,当时他想的就是当一个“抛砖引玉的人”,让更多的港、澳、台、侨商回国投资。
20 duō nián qián , zēng qí shì dì yī ge dào xià mén tóu zī de gǎng shāng , dāng shí tā xiǎng de jiù shì dāng yī ge “ pāo zhuān yǐn yù de rén ” , ràng gèng duō de gǎng , ào , tái , qiáo shāng huí guó tóu zī .
More than 20 years ago, Zeng Qi was the first Hong Kong businessman to go to Xiamen to invest. At the time, he thought of himself as a a plain rock that attracts jade, making it possible for even more businessmen from Hong Kong, Macao, Taiwan and overseas to return to the motherland to invest.
-
phrase, idiomatic, rare
to achieve success by goading one's opponent
-
Mandarin
20多年前,曾琦是第一个到厦门投资的港商,当时他想的就是当一个“抛砖引玉的人”,让更多的港、澳、台、侨商回国投资。
20多年前,曾琦是第一個到廈門投資的港商,當時他想的就是當一個“拋磚引玉的人”,讓更多的港、澳、台、僑商回國投資。
20 duō nián qián , zēng qí shì dì yī ge dào xià mén tóu zī de gǎng shāng , dāng shí tā xiǎng de jiù shì dāng yī ge “ pāo zhuān yǐn yù de rén ” , ràng gèng duō de gǎng , ào , tái , qiáo shāng huí guó tóu zī .
-
More than 20 years ago, Zeng Qi was the first Hong Kong businessman to go to Xiamen to invest. At the time, he thought of himself as a a plain rock that attracts jade, making it possible for even more businessmen from Hong Kong, Macao, Taiwan and overseas to return to the motherland to invest.