[]

Jyutping paau1 hei3
Pinyin pāo qì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to abandon
  2. to discard
  3. to renounce
  4. to dump (sb)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    遺留​;​捨​棄
    to abandon; to forsake
    • 呢個BB俾父母拋棄。
      呢个BB俾父母抛弃。
      nei1 go3 bi4 bi1 bei2 fu6 mou5 paau1 hei3.
      This baby was abandoned by his parents.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to abandon; to forsake; to cast aside
    (syn.) 摈弃, 割, 棄絕, 丢掉, 弃绝, 甩掉, 甩捒, 摒弃, 犧牲, 丟棄, 丢弃, 遗弃, 割捨, 舍弃, 捨去, 放棄, 放捒, 摒棄, 扬弃, 丟掉, 放弃, 废弃, 揚棄, 屏棄, 遺棄, 捐, 離棄, 屏弃, 扔棄, 抛, 放生, 扔弃, 舍去, 割舍, 廢棄, 捨棄, 擯棄, 拋, 摈除, 擯除, 离弃, 牺牲
    • 雙腿殘疾,被父母拋棄,她頑強生活,成為千萬富豪。
      双腿残疾,被父母抛弃,她顽强生活,成为千万富豪。
      shuāng tuǐ cán jí , bèi fù mǔ pāo qì , tā wán qiáng shēng huó , chéng wéi qiān wàn fù háo .
      Disabled in both legs and abandoned by her parents, she lived tenaciously and became a multimillionaire.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #3067
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    她抛弃了她的孩子。
    她拋棄了她的孩子。
    tā pāo qì le tā de hái zi 。
    • She abandoned her children.
    • She left her children behind.
    • She left her children.
  2. Mandarin
    她们被抛弃在一座荒岛上。
    她們被拋棄在一座荒島上。
    tā men bèi pāo qì zài yī zuò huāng dǎo shàng 。
    • They were marooned on a desert isle.
  3. Mandarin
    他们被抛弃在一座荒岛上。
    他們被拋棄在一座荒島上。
    tā men bèi pāo qì zài yī zuò huāng dǎo shàng 。
    • They were marooned on a desert isle.
  4. Mandarin
    我的神啊,我的神啊,你为何抛弃了我?
    我的神啊,我的神啊,你為何拋棄了我?
    wǒ de shén a , wǒ de shén a , nǐ wèi hé pāo qì le wǒ ?
    • My God, my God, why hast thou forsaken me?
  5. Mandarin
    他为了钱抛弃自己的原则。
    他為了錢拋棄自己的原則。
    tā wèi le qián pāo qì zì jǐ de yuán zé 。
    • He sold his principles for money.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢个BB俾父母抛弃。
    呢個BB俾父母拋棄。
    nei1 go3 bi4 bi1 bei2 fu6 mou5 paau1 hei3.
    • This baby was abandoned by his parents.
  2. Cantonese
    你真系忍心抛弃我哋两母子咩?
    你真係忍心拋棄我哋兩母子咩?
    • Are you really so hard-hearted to disown us, mother and child?
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我绝不会抛弃你。
    我絕不會拋棄你。
    wǒ jué bù huì pāo qì nǐ .
    • I will definitely never abandon you.
  2. Mandarin
    双腿残疾,被父母抛弃,她顽强生活,成为千万富豪。
    雙腿殘疾,被父母拋棄,她頑強生活,成為千萬富豪。
    shuāng tuǐ cán jí , bèi fù mǔ pāo qì , tā wán qiáng shēng huó , chéng wéi qiān wàn fù háo .
    • Disabled in both legs and abandoned by her parents, she lived tenaciously and became a multimillionaire.
  3. Mandarin
    为了充分适应新社会的需要,为了同工人农民团结一致,知识分子必须继续改造自己,逐步地抛弃资产阶级的世界观而树立无产阶级的、共产主义的世界观。
    為了充分適應新社會的需要,為了同工人農民團結一致,知識分子必須繼續改造自己,逐步地拋棄資產階級的世界觀而樹立無產階級的、共產主義的世界觀。
    wèi le chōng fèn shì yìng xīn shè huì de xū yào , wèi le tóng gōng rén nóng mín tuán jié yī zhì , zhī shi fèn zǐ bì xū jì xù gǎi zào zì jǐ , zhú bù de pāo qì zī chǎn jiē jí de shì jiè guān ér shù lì wú chǎn jiē jí de , gòng chǎn zhǔ yì de shì jiè guān .
    • To fully fit in with the needs of the new society and unite with the workers and peasants, the intellectuals must continue to remould themselves, gradually shed their bourgeois world outlook and acquire the proletarian, communist world outlook.
  4. Mandarin
    空洞的理论是没有用的,不正确的,应该抛弃的。对于好谈这种空洞理论的人,应该伸出一个指头向他刮脸皮。
    空洞的理論是沒有用的,不正確的,應該拋棄的。對於好談這種空洞理論的人,應該伸出一個指頭向他刮臉皮。
    kōng dòng de lǐ lùn shì méi yǒu yòng de , bù zhèng què de , yīng gāi pāo qì de . duì yú hào tán zhè zhǒng kōng dòng lǐ lùn de rén , yīng gāi shēn chū yī gè zhǐ tou xiàng tā guā liǎn pí .
    • Aimless theory is useless and false and should be discarded. We should point the finger of scorn at those who are fond of aimless theorizing.
  5. Mandarin
    谁不懂得这个历史特点,谁就不能指导这个革命和进行这个革命到胜利,谁就会被人民抛弃,变为向隅而泣的可怜虫。
    誰不懂得這個歷史特點,誰就不能指導這個革命和進行這個革命到勝利,誰就會被人民拋棄,變為向隅而泣的可憐蟲。
    shéi bù dǒng de zhè ge lì shǐ tè diǎn , shéi jiù bù néng zhǐ dǎo zhè ge gé mìng hé jìn xíng zhè ge gé mìng dào shèng lì , shéi jiù huì bèi rén mín pāo qì , biàn wéi xiàng yú ér qì de kě lián chóng .
    • Whoever fails to understand such historical characteristics will not be able to direct the revolution and lead it to victory, but will be cast aside by the people and left to grieve out in the cold.