[---]

Jyutping laai1 lok6 seoi2
Pinyin lā luò shuǐ

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    明明​唔​係​某人​嘅​錯​都​要​牽​連​到​佢
    to put the blame on; to involve someone in a situation for which they are not to blame; literally: to drag into the water
    • 你做咩拉我落水?都唔關我事,你自己做錯嘢又賴落我度。
      你做咩拉我落水?都唔关我事,你自己做错嘢又赖落我度。
      nei5 zou6 me1 laai1 ngo5 lok6 seoi2, dou1 mm4 gwaan1 ngo5 si6, nei5 zi6 gei2 zou6 co3 je5 jau6 laai6 lok6 ngo5 dou6
      Why are you putting the blame on me? It has nothing to do with me, it's your own fault and you put the blame on me.
  2. 近義詞
    扯落水

[---]

Jyutping laai1 lok6 seoi2
Pinyin lā luǒ4shui

Definitions (CC-CANTO)
  1. to drag someone into a situation for which they are not to blame [colloquial]
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    扯落水 / 拖落水 / 拉落水
    扯落水 / 拖落水 / 拉落水
    ce2 lok6 seoi2 / to1 lok6 seoi2 / laai1 lok6 seoi2
    • to put the blame on, to drag someone into, to bring someone down to something messy