拆散 [--]
Jyutping
caak3 saan2
Pinyin
chāi sǎn
-
verb, intransitive, verb-object
to break up (a set, etc.)
拆散 [--]
Jyutping
caak3 saan3
Pinyin
chāi sàn
-
動詞
將一嚿嘢或者原本黐埋嘅嘢分開,可以指實體或「關係」呢啲抽象概念
to break; to take apart; to break something into pieces or to split something which were stuck together (can refer to both physical entities or abstract concepts like relationships)
-
我拆散咗個模型再砌過。
我拆散咗个模型再砌过。
ngo5 caak3 saan2 zo2 go3 mou4 jing4 zoi3 cai3 gwo3.
I took the model apart and built it again.
-
點解你要做第三者,拆散人哋嘅家庭吖?
点解你要做第三者,拆散人哋嘅家庭吖?
dim2 gaai2 nei5 jiu3 zou6 dai6 saam1 ze2, caak3 saan3 jan4 dei6 ge3 gaa1 ting4 aa1?
Why do you have to be the other woman and break up their family?
拆散 [--]
Jyutping
caak3 saan2
Pinyin
chāi sàn
-
to break up (a marriage, family etc)
-
動詞
將一嚿嘢或者原本黐埋嘅嘢分開,可以指實體或「關係」呢啲抽象概念
to break; to take apart; to break something into pieces or to split something which were stuck together (can refer to both physical entities or abstract concepts like relationships)
-
我拆散咗個模型再砌過。
我拆散咗个模型再砌过。
ngo5 caak3 saan2 zo2 go3 mou4 jing4 zoi3 cai3 gwo3.
I took the model apart and built it again.
-
點解你要做第三者,拆散人哋嘅家庭吖?
点解你要做第三者,拆散人哋嘅家庭吖?
dim2 gaai2 nei5 jiu3 zou6 dai6 saam1 ze2, caak3 saan3 jan4 dei6 ge3 gaa1 ting4 aa1?
Why do you have to be the other woman and break up their family?
-
verb, intransitive, verb-object
to break apart; to break up (a pair, etc.)
-
Cantonese
我拆散咗个模型再砌过。
我拆散咗個模型再砌過。
ngo5 caak3 saan2 zo2 go3 mou4 jing4 zoi3 cai3 gwo3.
-
I took the model apart and built it again.
-
Cantonese
点解你要做第三者,拆散人哋嘅家庭吖?
點解你要做第三者,拆散人哋嘅家庭吖?
dim2 gaai2 nei5 jiu3 zou6 dai6 saam1 ze2, caak3 saan3 jan4 dei6 ge3 gaa1 ting4 aa1?
-
Why do you have to be the other woman and break up their family?