character, Cantonese
being a great bargain or deal; worth every penny; worthwhile (syn.) 實惠, 优惠, 盘, 合摟兒, 化算, 盤, 合算, 盘头, 上算, 合搂儿, 優惠, 經濟, 會行得, 实惠, 划算, 经济, 会行得, 會值得, 盤頭, 会值得
唔抵買
唔抵买
m4 dai2 maai5 not worth buying
陈百强真系嚟咗呀?哗,今晚抵睇啰。
陈百强真系嚟咗呀?哗,今晚抵睇啰。
can4 baak3 koeng4 zan1 hai6 lei4 zo2 aa3? waa3, gam1 maan5 dai2 tai2 lo3. Has Danny Chan truly come? Wow, tonight truly is worthwhile.
character
to arrive; to reach
character
to offset; to balance
character
to be equal; to be equivalent
character
to prop up; to support
character
to resist
character
to make up for; to compensate
character, Cantonese
to deserve
抵你死!
抵你死!
dai2 nei5 sei2! Serves you right!
抵你畀人鬧。
抵你畀人闹。
dai2 nei5 bei2 jan4 naau6. You deserved to be scolded by people.
好抵惜
好抵惜
― hou2 dai2 sek3 X
character
to oppose; to conflict; to offend
抵 [-]
Jyutping
zi2
Pinyin
dǐ
Definitions (CC-CANTO)
to strike
抵 [-]
Jyutping
dai2
Pinyin
dǐ
Definitions (CC-CEDICT)
to press against
to support
to prop up
to resist
to equal
to balance
to make up for
to mortgage
to arrive at
to clap (one's hands) lightly (expressing delight) (Taiwan pr. [zhi3] for this sense)
Definitions (CC-CANTO)
(adjective) 1. cheap and affordable; (verb)/tolerate; 2. endure; (verb) deserve
to press against/to support/to prop up/to resist/to equal/to balance/to make up for/to mortgage/to arrive at/to clap (one's hands) lightly (expressing delight) (Taiwan pr. [zhǐ] for this sense)/bargain
呢間舖頭賣嘅嘢好抵。
呢间舖头卖嘅嘢好抵。
ni1 gaan1 pou3 tau2 maai6 ge3 je5 hou2 dai2. The things sold in this store are very cheap.
呢八十萬整蠱費,抵到爛啦。
呢八十万整蛊费,抵到烂啦。
ni1 baat3 sap6 maan6 zing2 gu2 fai3, dai2 dou3 laan6 laa1 The 800,000 price cannot be real. This is ridiculously undervalued.
形容詞
值得 deserving, 抵你+verb can be used to mean 'you deserve to be' + verb; worthwhile
抵讚
抵赞
dai2 zaan3 to deserve commendation
你做嘢咁勤力,抵你升職嘅。
你做嘢咁勤力,抵你升职嘅。
nei5 zou6 je5 gam3 kan4 lik6, dai2 nei5 sing1 zik1 ge3. You've been working so hard that you deserved the promotion.
佢時時遲到,真係抵鬧。
佢时时迟到,真系抵闹。
keoi5 si4 si4 ci4 dou3, zan1 hai6 dai2 naau6. He is always late. He really should be told off.
我喺運動館出面等咗好耐,不過都抵嘅,因為我攞到米高佐敦個簽名!
我喺运动馆出面等咗好耐,不过都抵嘅,因为我攞到米高佐敦个签名!
ngo5 hai2 wan6 dung6 gun2 ceot1 min6 dang2 zo2 hou2 noi6, bat1 gwo3 dou1 dai2 ge3, jan1 wai6 ngo5 lo2 dou2 mai5 gou1 zo2 deon1 go3 cim1 meng2! I had a long wait outside the arena, but it was worthwhile because I got Michael Jordan's autograph!
近義詞
超值
語素
阻止、擋 to resist; to withstand
抵擋
抵挡
dai2 dong2 to resist
面對暴力,抵抗係必須嘅。
面对暴力,抵抗系必须嘅。
min6 deoi3 bou6 lik6, dai2 kong3 hai6 bit1 seoi1 ge3. It's necessary to resist when you are facing violence.
語素
到達 arrive
抵埗
抵埗
dai2 bou6 to arrive
我哋已經抵達目的地嘞。
我哋已经抵达目的地嘞。
ngo5 dei6 ji5 ging1 dai2 daat6 muk6 dik1 dei6 laak3. We've arrived at the destination.
語素
支撐、忍受 to bear; endure
抵頸唔住
抵颈唔住
dai2 geng2 m4 zyu6 can't help but
唔抵得
唔抵得
m4 dai2 dak1 to find something unbearable
動詞
得到某個應該得到嘅結果 to deserve an outcome
抵死
抵死
dai2 sei2 to be reprehensible; to deserve what one suffers
你咁醒,抵你發達啦。
你咁醒,抵你发达啦。
nei5 gam3 sing2, dai2 nei5 faat3 daat6 laa1. You always have a sharp wit, no wonder you are rich.
Definitions (Wiktionary)
character, Cantonese
being a great bargain or deal; worth every penny; worthwhile (syn.) 實惠, 优惠, 盘, 合摟兒, 化算, 盤, 合算, 盘头, 上算, 合搂儿, 優惠, 經濟, 會行得, 实惠, 划算, 经济, 会行得, 會值得, 盤頭, 会值得
唔抵買
唔抵买
m4 dai2 maai5 not worth buying
陈百强真系嚟咗呀?哗,今晚抵睇啰。
陈百强真系嚟咗呀?哗,今晚抵睇啰。
can4 baak3 koeng4 zan1 hai6 lei4 zo2 aa3? waa3, gam1 maan5 dai2 tai2 lo3. Has Danny Chan truly come? Wow, tonight truly is worthwhile.
character
to arrive; to reach
character
to offset; to balance
character
to be equal; to be equivalent
character
to prop up; to support
character
to resist
character
to make up for; to compensate
character, Cantonese
to deserve
抵你死!
抵你死!
dai2 nei5 sei2! Serves you right!
抵你畀人鬧。
抵你畀人闹。
dai2 nei5 bei2 jan4 naau6. You deserved to be scolded by people.
好抵惜
好抵惜
― hou2 dai2 sek3 X
character
to oppose; to conflict; to offend
Definitions (Unihan)
resist, oppose
deny
off-set
Cangjie Input
QHPM
Definitions (Kaifangcidian)
值得
合算
值
該 – 该
耐
捱 – 挨
忍受
Definitions (HSK3.0)
HSK3 六级汉字表 #41
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
他们就快从香港抵达了。
他們就快從香港抵達了。
tā men jiù kuài cóng xiāng gǎng dǐ dá le 。
They are arriving here soon from Hong Kong.
Mandarin
当移居者的村庄被野蛮人征服后,他们的希望和生活到了痛苦的尽头,数年对灾祸的抵抗结束了。
當移居者的村莊被野蠻人征服後,他們的希望和生活到了痛苦的盡頭,數年對災禍的抵抗結束了。
dāng yí jū zhě de cūn zhuāng bèi yě mán rén zhēng fú hòu , tā men de xī wàng hé shēng huó dào liǎo tòng kǔ de jìn tóu , shù nián duì zāi huò de dǐ kàng jié shù le 。
Years of resistance to misfortune ended when the settlers' village was overcome by the savages and their hopes and lives came to the bitter end.
Mandarin
在这个国家,我们患难与共。让我们抵制重走老路的诱惑,避免重新回到令美国政治长期深受毒害的党派纷争、小题大作、不成熟的表现。
在這個國家,我們患難與共。讓我們抵制重走老路的誘惑,避免重新回到令美國政治長期深受毒害的黨派紛爭、小題大作、不成熟的表現。
zài zhè ge guó jiā , wǒ men huàn nàn yǔ gòng 。 ràng wǒ men dǐ zhì zhòng zǒu lǎo lù de yòu huò , bì miǎn chóng xīn huí dào lìng měi guó zhèng zhì cháng qī shēn shòu dú hài de dǎng pài fēn zhēng 、 xiǎo tí dà zuò 、 bù chéng shú de biǎo xiàn 。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
He earns a miserable wage from his job, but he doesn't seem to mind a single bit. In fact, he doesn't even complain about having to work overtime every day.