抰 [-]
Jyutping
joeng1
Pinyin
yāng
-
動詞
揮動一件軟軟哋嘅物件、成片狀嘅物件、或布料,近似揈
to wave something that is soft, strip-like, or a piece of fabric
-
抰手
抰手
joeng2 sau2
to wave one's hand back and forth with the palm open
-
抰開塊布
抰开块布
joeng2 hoi3 faai3 bou3
to wave and unwrap a pack of cloth
-
抰下張被
抰下张被
joeng2 haa5 zoeng1 pei5
to lay out a blanket by holding the edge and waving it
-
啲菜洗過一次㗎喇,你開盤水再抰兩抰就乾淨。
啲菜洗过一次㗎喇,你开盘水再抰两抰就干净。
di1 coi3 sai2 gwo3 jat1 ci3 gaa3 laa3, nei5 hoi1 pun4 seoi2 zoi3 joeng2 loeng5 joeng2 zau6 gon1 zeng6.
Those vegetables have been washed once. You just need to wave them a couple times under the water and they'll be clean enough.
-
動詞
經揮動片狀物件或布料,而吹開附響上面嘅嘢,或吹起附近一啲小物件
to shake or wave back and forth a strip-like object or piece of fabric, making a noise and blowing away small things
-
抰起啲紙碎
抰起啲纸碎
joeng2 hei2 di1 zi2 seoi3
to wave about scraps of paper
-
抰走布上面啲塵
抰走布上面啲尘
joeng2 zau2 bou3 soeng6 min6 di1 can4
to shake off the dust on a cloth
-
動詞
暴露一件事情或物體於人前
to lay bare; to disclose; to show something to the public
-
我依家就抰晒你啲衰嘢出嚟俾人睇!
我依家就抰晒你啲衰嘢出嚟俾人睇!
ngo5 ji1 gaa1 zau6 joeng2 saai3 nei5 di1 seoi1 je5 ceot1 lei4 bei2 jan4 tai2!
I now lay bare all your dirty history to everyone!
-
參看
揚
抰 [-]
Jyutping
joeng2
Pinyin
yāng
-
to unwrap and display; to uncover; to shake off
-
to rattle/to shake
-
動詞
揮動一件軟軟哋嘅物件、成片狀嘅物件、或布料,近似揈
to wave something that is soft, strip-like, or a piece of fabric
-
抰手
抰手
joeng2 sau2
to wave one's hand back and forth with the palm open
-
抰開塊布
抰开块布
joeng2 hoi3 faai3 bou3
to wave and unwrap a pack of cloth
-
抰下張被
抰下张被
joeng2 haa5 zoeng1 pei5
to lay out a blanket by holding the edge and waving it
-
啲菜洗過一次㗎喇,你開盤水再抰兩抰就乾淨。
啲菜洗过一次㗎喇,你开盘水再抰两抰就干净。
di1 coi3 sai2 gwo3 jat1 ci3 gaa3 laa3, nei5 hoi1 pun4 seoi2 zoi3 joeng2 loeng5 joeng2 zau6 gon1 zeng6.
Those vegetables have been washed once. You just need to wave them a couple times under the water and they'll be clean enough.
-
動詞
經揮動片狀物件或布料,而吹開附響上面嘅嘢,或吹起附近一啲小物件
to shake or wave back and forth a strip-like object or piece of fabric, making a noise and blowing away small things
-
抰起啲紙碎
抰起啲纸碎
joeng2 hei2 di1 zi2 seoi3
to wave about scraps of paper
-
抰走布上面啲塵
抰走布上面啲尘
joeng2 zau2 bou3 soeng6 min6 di1 can4
to shake off the dust on a cloth
-
動詞
暴露一件事情或物體於人前
to lay bare; to disclose; to show something to the public
-
我依家就抰晒你啲衰嘢出嚟俾人睇!
我依家就抰晒你啲衰嘢出嚟俾人睇!
ngo5 ji1 gaa1 zau6 joeng2 saai3 nei5 di1 seoi1 je5 ceot1 lei4 bei2 jan4 tai2!
I now lay bare all your dirty history to everyone!
-
參看
揚
-
character, Cantonese, transitive
to shake or to wave something that is soft
-
抰開條毛巾
抰开条毛巾
joeng2 hoi1 tiu4 mou4 gan1
to spread open a towel
-
to shake (clothes, etc.)
-
Cangjie Input
QLBK
-
Cantonese
抰手
抰手
joeng2 sau2
-
to wave one's hand back and forth with the palm open
-
Cantonese
抰开块布
抰開塊布
joeng2 hoi3 faai3 bou3
-
to wave and unwrap a pack of cloth
-
Cantonese
抰下张被
抰下張被
joeng2 haa5 zoeng1 pei5
-
to lay out a blanket by holding the edge and waving it
-
Cantonese
啲菜洗过一次㗎喇,你开盘水再抰两抰就干净。
啲菜洗過一次㗎喇,你開盤水再抰兩抰就乾淨。
di1 coi3 sai2 gwo3 jat1 ci3 gaa3 laa3, nei5 hoi1 pun4 seoi2 zoi3 joeng2 loeng5 joeng2 zau6 gon1 zeng6.
-
Those vegetables have been washed once. You just need to wave them a couple times under the water and they'll be clean enough.
-
Cantonese
抰起啲纸碎
抰起啲紙碎
joeng2 hei2 di1 zi2 seoi3
-
to wave about scraps of paper
-
Cantonese
抰开条毛巾
抰開條毛巾
joeng2 hoi1 tiu4 mou4 gan1