[-]

Jyutping kong3 ji5
Pinyin kàng yì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to protest
  2. protest
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    對​一​啲​議題​發表​對​立​嘅​意​見​,​形式​可以​好多​,​包括​示威​、​演講​、​暴動​等等
    to protest; to express a dissenting opinion in the form of a march, demonstration, speech, riot, etc.
    • 絕食抗議
      绝食抗议
      zyut6 sik6 kong3 ji5
      a hunger strike in protest
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to protest
    • 村民全體去首都抗議新法令。
      村民全体去首都抗议新法令。
      cūn mín quán tǐ qù shǒu dū kàng yì xīn fǎ lìng .
      The villagers went en masse to the capital to protest the new regulation.
  2. noun
    protest
    • 那次抗議沒成功。
      那次抗议没成功。
      nà cì kàng yì méi chéng gōng .
      That protest was not successful.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级词汇表 #506
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    "但是,这太荒谬了!" 迪马抗议。"戈比已经很久不再被使用了,何况0.99甚至不是一个自然数!"
    "但是,這太荒謬了!" 迪馬抗議。"戈比已經很久不再被使用了,何況0.99甚至不是一個自然數!"
    " dàn shì , zhè tài huāng miù le !" dí mǎ kàng yì 。" gē bǐ yǐ jīng hěn jiǔ bù zài bèi shǐ yòng le , hé kuàng 0.99 shèn zhì bù shì yí gè zì rán shù !"
    • "But that's ridiculous!" Dima protested. "Kopeks haven't been around in ages! And 0.99 isn't even a natural number!"
  2. Mandarin
    大家去抗议!
    大家去抗議!
    dà jiā qù kàng yì !
    • Everybody is protesting!
  3. Mandarin
    学校不给开空调,学生们就会从阳台上扔热水瓶抗议。
    學校不給開空調,學生們就會從陽台上扔熱水瓶抗議。
    xué xiào bù gěi kāi kōng tiáo , xué sheng men jiù huì cóng yáng tái shàng rēng rè shuǐ píng kàng yì 。
    • The school won't turn on the air conditioning, so the students are going to throw their hot water flasks off of the balcony in protest.
  4. Mandarin
    火车站的示威抗议给旅客们造成了影响。
    火車站的示威抗議給旅客們造成了影響。
    huǒ chē zhàn de shì wēi kàng yì gěi lǚ kè men zào chéng le yǐng xiǎng 。
    • The demonstrators obstructed passengers at the station.
  5. Mandarin
    人们在香港抗议。
    人們在香港抗議。
    rén men zài xiāng gǎng kàng yì 。
    • People are protesting in Hong Kong.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    学生对政府嘅决定作出抗议。
    學生對政府嘅決定作出抗議。
    hok6 saang1 deoi3 zing3 fu2 ge3 kyut3 ding6 zok3 ceot1 kong3 ji5 。
    • Students have been protesting against the government's decision.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    政府总部门外有人因为政改方案而抗议,与此同时,新界亦都有同类嘅示威。
    政府總部門外有人因為政改方案而抗議,與此同時,新界亦都有同類嘅示威。
    zing3 fu2 zung2 bou6 mun4 ngoi6 jau5 jan4 jan1 wai6 zing3 goi2 fong1 on3 ji4 kong3 ji5, jyu5 ci2 tung4 si4, san1 gaai3 jik6 dou1 jau5 tung4 leoi6 ge3 si6 wai1.
    • There are protesters at the gate of government headquarters because of electoral reformation. Meanwhile, in New Territories, there are rallies of the same agenda.
  2. Cantonese
    群众喺政府总部外面聚集,抗议政府加税。
    群眾喺政府總部外面聚集,抗議政府加税。
    kwan4 zung3 hai2 zing3 fu2 zung2 bou6 ngoi6 min6 zeoi6 zaap6, kong3 ji5 zing3 fu2 gaa1 seoi3.
    • People gathered outside the government headquarters in protest against the government's tax increases.
  3. Cantonese
    离场抗议
    離場抗議
    lei4 coeng4 kong3 ji5
    • to leave in protest
  4. Cantonese
    绝食抗议
    絕食抗議
    zyut6 sik6 kong3 ji5
    • a hunger strike in protest
    • hunger strike
  5. Cantonese
    立法会议员喺会议中途离席抗议。
    立法會議員喺會議中途離席抗議。
    laap6 faat3 wui2 ji5 jyun4 hai2 wui6 ji5 zung1 tou4 lei4 zik6 kong3 ji5.
    • LegCo members protested by staging a walkout during the meeting.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    那次抗议没成功。
    那次抗議沒成功。
    nà cì kàng yì méi chéng gōng .
    • That protest was not successful.
  2. Mandarin
    村民全体去首都抗议新法令。
    村民全體去首都抗議新法令。
    cūn mín quán tǐ qù shǒu dū kàng yì xīn fǎ lìng .
    • The villagers went en masse to the capital to protest the new regulation.
  3. Mandarin
    宗教里的苦难既是现实的苦难的表现,又是对这种现实的苦难的抗议。宗教是被压迫生灵的叹息,是无情世界的感情,正像它是没有精神的制度的精神一样。宗教是人民的鸦片。
    宗教裏的苦難既是現實的苦難的表現,又是對這種現實的苦難的抗議。宗教是被壓迫生靈的嘆息,是無情世界的感情,正像它是沒有精神的制度的精神一樣。宗教是人民的鴉片。
    zōng jiào lǐ de kǔ nán jì shì xiàn shí de kǔ nán de biǎo xiàn , yòu shì duì zhè zhǒng xiàn shí de kǔ nán de kàng yì . zōng jiào shì bèi yā pò shēng líng de tàn xī , shì wú qíng shì jiè de gǎn qíng , zhèng xiàng tā shì méi yǒu jīng shén de zhì dù de jīng shén yī yàng . zōng jiào shì rén mín de yā piàn .
    • Religious suffering is, at one and the same time, the expression of real suffering and a protest against real suffering. Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world, and the soul of soulless conditions. It is the opium of the people.
  4. Mandarin
    我知道这种论调在今日是很不合时宜的,是触犯忌讳的,是至少要引起严厉的抗议的。可是我心里要说的话,不能因为人不爱听就不说了。
    我知道這種論調在今日是很不合時宜的,是觸犯忌諱的,是至少要引起嚴厲的抗議的。可是我心裏要説的話,不能因為人不愛聽就不説了。
    wǒ zhī dào zhè zhǒng lùn diào zài jīn rì shì hěn bù hé shí yí de , shì chù fàn jì huì de , shì zhì shǎo yào yǐn qǐ yán lì de kàng yì de . kě shì wǒ xīn lǐ yào shuō de huà , bù néng yīn wèi rén bù ài tīng jiù bù shuō le .
    • X
  5. Mandarin
    台铁花莲运务段表示,北回线今天上午花莲车站实际到站时间,约慢5到10分钟,至于慢分的原因并非抗议,而是今天凌晨台东发生五级地震,为进行路线检修才发生稍微误点。
    台鐵花蓮運務段表示,北迴線今天上午花蓮車站實際到站時間,約慢5到10分鐘,至於慢分的原因並非抗議,而是今天凌晨台東發生五級地震,為進行路線檢修才發生稍微誤點。
    tái tiě huā lián yùn wù duàn biǎo shì , běi huí xiàn jīn tiān shàng wǔ huā lián chē zhàn shí jì dào zhàn shí jiān , yuē màn 5 dào 10 fēn zhōng , zhì yú màn fēn de yuán yīn bìng fēi kàng yì , ér shì jīn tiān líng chén tái dōng fā shēng wǔ jí dì zhèn , wèi jìn xíng lù xiàn jiǎn xiū cái fā shēng shāo wéi wù diǎn .
    • The Division of Hualien Transportation of Taiwan Railways indicated that the actual time of arrival at the Hualien Station in the North-Link Line in the morning today was about 5 to 10 minutes late. The delay was not due to protestation, but because there was an earthquake of magnitude five in Taitung early in the morning, there was a slight delay for route maintenance.