[--]

Jyutping dam2 dai1
Pinyin dǎn dī

Definitions (CC-CANTO)
  1. to give up and leave; to throw away; to put down something
Definitions (Wiktionary)
  1. verb, Cantonese
    to drop off
    • 我叫司机抌低我喺机场,结果佢车咗我去火车站。
      我叫司机抌低我喺机场,结果佢车咗我去火车站。
      ngo5 giu3 si1 gei1 dam2 dai1 ngo5 hai2 gei1 coeng4, git3 gwo2 keoi5 ce1 zo2 ngo5 heoi3 fo2 ce1 zaam6.
      I told the driver to drop me off at the airport, but in the end, they dropped me off at the train station.
  2. verb, Cantonese
    to throw down; to toss to the floor
  3. verb, Cantonese
    to put aside; to leave behind; to abandon
    • 阿明一听到话佢老婆生得,就抌低嗮手头上所有嘅嘢,即刻去医院。
      阿明一听到话佢老婆生得,就抌低嗮手头上所有嘅嘢,即刻去医院。
      aa3 ming4 jat1 teng1 dou2 waa6 keoi5 lou5 po4 saang1 dak1, zau6 dam2 dai1 saai3 sau2 tau4 soeng6 so2 jau5 ge3 je5, zik1 haak1 heoi3 ji1 jyun2.
      When Ming heard his wife is about to be in labour, he put down all the things he had to do and immediately went to the hospital.
    • 你做咩抌低我啊?
      你做咩抌低我啊?
      nei5 zou6 me1 dam2 dai1 ngo5 aa3?
      Why did you leave me behind?
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 扔下
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    神呀!神呀!你点解要抌低我?
    神呀!神呀!你點解要抌低我?
    san4 aa3 ! san4 aa3 ! nei5 dim2 gaai2 jiu3 dam2 dai1 ngo5 ?
    • My God, my God, why hast thou forsaken me?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    个细路好惨㗎,一出世就俾佢老豆老母抌低喺孤儿院门口。
    個細路好慘㗎,一出世就俾佢老豆老母抌低喺孤兒院門口。
    go3 sai3 lou6 hou2 caam2 gaa3, jat1 ceot1 sai3 zau6 bei2 keoi5 lou5 dau6 lou5 mou2 dam2 dai1 hai2 gu1 ji4 jyun2 mun4 hau2.
    • That child has lived a very miserable life. Once he was born, his parents abandoned him right by the gate of the orphanage.
  2. Cantonese
    你喺𠮶度抌低我就得㗎嚹。
    你喺嗰度抌低我就得㗎嚹。
    nei5 hai2 go2 dou6 dam2 dai1 ngo5 zau6 dak1 gaa3 laa3.
    • Just drop me off over there.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    我叫司机抌低我喺机场,结果佢车咗我去火车站。
    我叫司机抌低我喺机场,结果佢车咗我去火车站。
    ngo5 giu3 si1 gei1 dam2 dai1 ngo5 hai2 gei1 coeng4, git3 gwo2 keoi5 ce1 zo2 ngo5 heoi3 fo2 ce1 zaam6.
    • I told the driver to drop me off at the airport, but in the end, they dropped me off at the train station.
  2. Cantonese
    阿明一听到话佢老婆生得,就抌低嗮手头上所有嘅嘢,即刻去医院。
    阿明一听到话佢老婆生得,就抌低嗮手头上所有嘅嘢,即刻去医院。
    aa3 ming4 jat1 teng1 dou2 waa6 keoi5 lou5 po4 saang1 dak1, zau6 dam2 dai1 saai3 sau2 tau4 soeng6 so2 jau5 ge3 je5, zik1 haak1 heoi3 ji1 jyun2.
    • When Ming heard his wife is about to be in labour, he put down all the things he had to do and immediately went to the hospital.
  3. Cantonese
    你做咩抌低我啊?
    你做咩抌低我啊?
    nei5 zou6 me1 dam2 dai1 ngo5 aa3?
    • Why did you leave me behind?