[-]

Jyutping baa2
Pinyin

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    a surname

[-]

Jyutping baa2
Pinyin bǎi

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Classifier for bundles or bunches.
    • 一把韭菜
      一把韭菜
      yī bǎ jiǔ cài
      a bunch of garlic chives
  2. character
    A light verb or preposition placed before the object of a sentence to allow it to be placed before the verb, giving greater flexibility in complex sentence construction.
    • 他把刀放在桌子上。
      他把刀放在桌子上。
      tā bǎ dāo fàng zài zhuō zi shàng .
      X
  3. character
    stem (of a flower, leaf, fruit, etc.)
  4. character, Hokkien, Quanzhou, Xiamen
    Classifier for wheeled vehicles.
  5. character
    to control; to dominate
    (syn.) 左右, 羈束, 执掌, 主张, 限, 撙節, 操纵, 收敛, 禁锢, 积压, 束缚, 提控, 框, 制約, 摆布, 統治, 把持, 羁束, 統御, 執掌, 按捺, 約束, 驾驭, 抵制, 束縛, 操縱, 摆治, 束, 局限, 管束, 禁錮, 管制, 把控, 克制, 撙节, 君, 積壓, 掌握, 拨弄, 裁, 制约, 主張, 壓制, 遏抑, 擺治, 收斂, 节制, 限制, 撥弄, 拘束, 约束, 限乏, 按, 抑制, 控制, 统御, 克治, 掌控, 统治, 控, 柄, 擺佈, 駕馭, 压制, 支配, 鎮, 镇, 節制, 操控, 主宰
    • 把控
      把控
      bǎ kòng
      to control
  6. character
    handle; knob; grip (a part of an object which is held in the hand)
    (syn.) 柄
    • 車把
      车把
      chē bǎ
      handlebar (of a bicycle)
    • 刀把
      刀把
      dāo bà
      knife handle; hilt
  7. character
    Placed after numerals or classifiers to express uncertainty; approximately
    • 個把月
      个把月
      ge bǎ yuè
      approximately a month
  8. character
    to guard; to have control over
    • 把守
      把守
      bǎ shǒu
      to guard; to defend
    • 把門
      把门
      bǎ mén
      to guard a door or gate
  9. character
    bundle; bunch
    • 火把
      火把
      huǒ bǎ
      torch (stick with a flame on one end)
  10. character, colloquial
    to be close; to be near
    (syn.) 相鄰, 擦, 親近, 靠近, 傍边, 濒临, 附, 臨近, 傍依, 接近, 向迩, 濒于, 向邇, 邻近, 临近, 比邻, 接, 比鄰, 瀕於, 亲近, 挨近, 挨邊, 瀕臨, 挨边, 鄰近, 倚近, 傍邊, 相邻
  11. character
    Classifier for handfuls of something, such as grains, soil.
    • 一把米
      一把米
      yī bǎ mǐ
      a handful of rice
  12. character
    Used before a “subject + verb + complement” structure; to cause to; to make
    • 真的把我氣死了!
      真的把我气死了!
      zhēn de bǎ wǒ qì sǐ le !
      It really made me so mad!
  13. character, Chinese, traditional
    to feel (for the pulse)
    • 我替施主把把脈。
      我替施主把把脉。
      wǒ tì shī zhǔ bǎ bǎ mài .
      Let me feel the pulse for you.
  14. character
    Classifier for something done with the hand.
    • 幫你一把
      帮你一把
      bāng nǐ yī bǎ
      to give you a helping hand
  15. character
    Classifier for fire.
    • 點一把火
      点一把火
      diǎn yī bǎ huǒ
      to light a fire
  16. character
    Classifier for objects that can be held using handles or knobs, such as guns, chairs, brooms, or umbrellas. ⇒ all nouns using this classifier
    • 三把刀
      三把刀
      sān bǎ dāo
      three knives
    • 四把鉸剪
      四把铰剪
      sei3 baa2 gaau3 zin2
      four pairs of scissors
    • 兩把掃把
      两把扫把
      liǎng bǎ sǎo bǎ
      two brooms
  17. character
    to hold a baby while it relieves itself
    • 把尿
      把尿
      bǎ niào
      to hold a baby while it urinates
  18. character
    to hold; to grasp; to take
    • 把握
      把握
      bǎ wò
      to grasp; to control; to master
    • 媽媽手把手教我寫字。
      妈妈手把手教我写字。
      mā ma shǒu bǎ shǒu jiào wǒ xiě zì .
      My mom held my hand and taught me to write.
  19. character, archaic, dialectal
    to give
  20. character
    Classifier for times of recreations.
    • 過把癮
      过把瘾
      guò bǎ yǐn
      to satisfy a craving
    • 打把麻將
      打把麻将
      dǎ bǎ má jiāng
      to play mahjong
    • 玩兩把牌
      玩两把牌
      wán liǎng bǎ pái
      to play card games
    • 打幾把遊戲
      打几把游戏
      dǎ jǐ bǎ yóu xì
      to play video games
  21. character
    Classifier for some abstract ideas, such as force, effort or age.
    • 加把勁兒!
      加把劲儿!
      jiā bǎ jìn r5 !
      Make an extra effort!
  22. character
    a surname

[-]

Jyutping baa3
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle marking the following noun as a direct object/classifier for objects with handle/classifier for small objects: handful/to guard/to hold in place/sworn brotherhood

[-]

Jyutping baa2
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. handle
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Classifier for bundles or bunches.
    • 一把韭菜
      一把韭菜
      yī bǎ jiǔ cài
      a bunch of garlic chives
  2. character
    A light verb or preposition placed before the object of a sentence to allow it to be placed before the verb, giving greater flexibility in complex sentence construction.
    • 他把刀放在桌子上。
      他把刀放在桌子上。
      tā bǎ dāo fàng zài zhuō zi shàng .
      X
  3. character
    stem (of a flower, leaf, fruit, etc.)
  4. character, Hokkien, Quanzhou, Xiamen
    Classifier for wheeled vehicles.
  5. character
    to control; to dominate
    (syn.) 左右, 羈束, 执掌, 主张, 限, 撙節, 操纵, 收敛, 禁锢, 积压, 束缚, 提控, 框, 制約, 摆布, 統治, 把持, 羁束, 統御, 執掌, 按捺, 約束, 驾驭, 抵制, 束縛, 操縱, 摆治, 束, 局限, 管束, 禁錮, 管制, 把控, 克制, 撙节, 君, 積壓, 掌握, 拨弄, 裁, 制约, 主張, 壓制, 遏抑, 擺治, 收斂, 节制, 限制, 撥弄, 拘束, 约束, 限乏, 按, 抑制, 控制, 统御, 克治, 掌控, 统治, 控, 柄, 擺佈, 駕馭, 压制, 支配, 鎮, 镇, 節制, 操控, 主宰
    • 把控
      把控
      bǎ kòng
      to control
  6. character
    handle; knob; grip (a part of an object which is held in the hand)
    (syn.) 柄
    • 車把
      车把
      chē bǎ
      handlebar (of a bicycle)
    • 刀把
      刀把
      dāo bà
      knife handle; hilt
  7. character
    Placed after numerals or classifiers to express uncertainty; approximately
    • 個把月
      个把月
      ge bǎ yuè
      approximately a month
  8. character
    to guard; to have control over
    • 把守
      把守
      bǎ shǒu
      to guard; to defend
    • 把門
      把门
      bǎ mén
      to guard a door or gate
  9. character
    bundle; bunch
    • 火把
      火把
      huǒ bǎ
      torch (stick with a flame on one end)
  10. character, colloquial
    to be close; to be near
    (syn.) 相鄰, 擦, 親近, 靠近, 傍边, 濒临, 附, 臨近, 傍依, 接近, 向迩, 濒于, 向邇, 邻近, 临近, 比邻, 接, 比鄰, 瀕於, 亲近, 挨近, 挨邊, 瀕臨, 挨边, 鄰近, 倚近, 傍邊, 相邻
  11. character
    Classifier for handfuls of something, such as grains, soil.
    • 一把米
      一把米
      yī bǎ mǐ
      a handful of rice
  12. character
    Used before a “subject + verb + complement” structure; to cause to; to make
    • 真的把我氣死了!
      真的把我气死了!
      zhēn de bǎ wǒ qì sǐ le !
      It really made me so mad!
  13. character, Chinese, traditional
    to feel (for the pulse)
    • 我替施主把把脈。
      我替施主把把脉。
      wǒ tì shī zhǔ bǎ bǎ mài .
      Let me feel the pulse for you.
  14. character
    Classifier for something done with the hand.
    • 幫你一把
      帮你一把
      bāng nǐ yī bǎ
      to give you a helping hand
  15. character
    Classifier for fire.
    • 點一把火
      点一把火
      diǎn yī bǎ huǒ
      to light a fire
  16. character
    Classifier for objects that can be held using handles or knobs, such as guns, chairs, brooms, or umbrellas. ⇒ all nouns using this classifier
    • 三把刀
      三把刀
      sān bǎ dāo
      three knives
    • 四把鉸剪
      四把铰剪
      sei3 baa2 gaau3 zin2
      four pairs of scissors
    • 兩把掃把
      两把扫把
      liǎng bǎ sǎo bǎ
      two brooms
  17. character
    to hold a baby while it relieves itself
    • 把尿
      把尿
      bǎ niào
      to hold a baby while it urinates
  18. character
    to hold; to grasp; to take
    • 把握
      把握
      bǎ wò
      to grasp; to control; to master
    • 媽媽手把手教我寫字。
      妈妈手把手教我写字。
      mā ma shǒu bǎ shǒu jiào wǒ xiě zì .
      My mom held my hand and taught me to write.
  19. character, archaic, dialectal
    to give
  20. character
    Classifier for times of recreations.
    • 過把癮
      过把瘾
      guò bǎ yǐn
      to satisfy a craving
    • 打把麻將
      打把麻将
      dǎ bǎ má jiāng
      to play mahjong
    • 玩兩把牌
      玩两把牌
      wán liǎng bǎ pái
      to play card games
    • 打幾把遊戲
      打几把游戏
      dǎ jǐ bǎ yóu xì
      to play video games
  21. character
    Classifier for some abstract ideas, such as force, effort or age.
    • 加把勁兒!
      加把劲儿!
      jiā bǎ jìn r5 !
      Make an extra effort!
  22. character
    a surname

[-]

Jyutping baa2
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to hold; to grasp
  2. to hold a baby in position to help it urinate or defecate
  3. handlebar
  4. classifier: handful, bundle, bunch
  5. classifier for things with handles
  6. (used to put the object before the verb: 把[ba3] + {noun} + {verb})
Definitions (CC-CANTO)
  1. to hold/to contain/to grasp/to take hold of/handle/particle marking the following noun as a direct object/classifier for objects with handle/classifier for small objects: handful/to guard/to hold in place/sworn brotherhood
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 量詞
    用​嚟​計一​啲​有​柄​或者​有​把手​嘅​嘢​、​成束​長條​狀​嘅​嘢​、​可以​用手​握住​嘅​嘢​、​手部​動作​、​火​嘅​數​量​。
    quantifier for fire or hand movements or something which have a handle or strip or able to hold with hands
    • 一把長頭髮
      一把长头发
      jat1 baa2 coeng4 tau4 faat3
      a head of long hair
    • 一把火
      一把火
      jat1 baa2 fo2
      a fire
    • 推你一把
      推你一把
      teoi1 nei5 jat1 baa2
      give you a push
    • 一把較剪
      一把较剪
      jat1 baa2 gaau3 zin2
      a pair of scissors
  2. 語素
    揸​住​;​掌控​住
    to hold; to control
    • 把持
      把持
      to control
    • 把握
      把握
      to grasp
    • 把酒當歌
      把酒当歌
      baa2 zau2 dong1 go1
      to hold a cup of wine singing
  3. 介詞、書面語
    用​嚟​將賓語​(​object​)​抽出​嚟​放​喺​動​詞​前面​嘅​介​詞
    a grammatical construction in Standard Chinese to place an object in front of the verb
    • 佢將個問題解決咗嚹。
      佢将个问题解决咗嚹。
      keoi5 zoeng1 go3 man6 tai4 gaai2 kyut3 zo2 laa3.
      他把問題解決了。
    • 記低個電話號碼。
      记低个电话号码。
      gei3 dai1 go3 din6 waa2 hou6 maa5.
      把電話號碼記下來。
    • 佢整親我。
      佢整亲我。
      keoi5 zing2 can1 ngo5.
      她把我弄傷了。
  4. 近義詞
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Classifier for bundles or bunches.
    • 一把韭菜
      一把韭菜
      yī bǎ jiǔ cài
      a bunch of garlic chives
  2. character
    A light verb or preposition placed before the object of a sentence to allow it to be placed before the verb, giving greater flexibility in complex sentence construction.
    • 他把刀放在桌子上。
      他把刀放在桌子上。
      tā bǎ dāo fàng zài zhuō zi shàng .
      X
  3. character
    stem (of a flower, leaf, fruit, etc.)
  4. character, Hokkien, Quanzhou, Xiamen
    Classifier for wheeled vehicles.
  5. character
    to control; to dominate
    (syn.) 左右, 羈束, 执掌, 主张, 限, 撙節, 操纵, 收敛, 禁锢, 积压, 束缚, 提控, 框, 制約, 摆布, 統治, 把持, 羁束, 統御, 執掌, 按捺, 約束, 驾驭, 抵制, 束縛, 操縱, 摆治, 束, 局限, 管束, 禁錮, 管制, 把控, 克制, 撙节, 君, 積壓, 掌握, 拨弄, 裁, 制约, 主張, 壓制, 遏抑, 擺治, 收斂, 节制, 限制, 撥弄, 拘束, 约束, 限乏, 按, 抑制, 控制, 统御, 克治, 掌控, 统治, 控, 柄, 擺佈, 駕馭, 压制, 支配, 鎮, 镇, 節制, 操控, 主宰
    • 把控
      把控
      bǎ kòng
      to control
  6. character
    handle; knob; grip (a part of an object which is held in the hand)
    (syn.) 柄
    • 車把
      车把
      chē bǎ
      handlebar (of a bicycle)
    • 刀把
      刀把
      dāo bà
      knife handle; hilt
  7. character
    Placed after numerals or classifiers to express uncertainty; approximately
    • 個把月
      个把月
      ge bǎ yuè
      approximately a month
  8. character
    to guard; to have control over
    • 把守
      把守
      bǎ shǒu
      to guard; to defend
    • 把門
      把门
      bǎ mén
      to guard a door or gate
  9. character
    bundle; bunch
    • 火把
      火把
      huǒ bǎ
      torch (stick with a flame on one end)
  10. character, colloquial
    to be close; to be near
    (syn.) 相鄰, 擦, 親近, 靠近, 傍边, 濒临, 附, 臨近, 傍依, 接近, 向迩, 濒于, 向邇, 邻近, 临近, 比邻, 接, 比鄰, 瀕於, 亲近, 挨近, 挨邊, 瀕臨, 挨边, 鄰近, 倚近, 傍邊, 相邻
  11. character
    Classifier for handfuls of something, such as grains, soil.
    • 一把米
      一把米
      yī bǎ mǐ
      a handful of rice
  12. character
    Used before a “subject + verb + complement” structure; to cause to; to make
    • 真的把我氣死了!
      真的把我气死了!
      zhēn de bǎ wǒ qì sǐ le !
      It really made me so mad!
  13. character
    Classifier for something done with the hand.
    • 幫你一把
      帮你一把
      bāng nǐ yī bǎ
      to give you a helping hand
  14. character, Chinese, traditional
    to feel (for the pulse)
    • 我替施主把把脈。
      我替施主把把脉。
      wǒ tì shī zhǔ bǎ bǎ mài .
      Let me feel the pulse for you.
  15. character
    Classifier for fire.
    • 點一把火
      点一把火
      diǎn yī bǎ huǒ
      to light a fire
  16. character
    Classifier for objects that can be held using handles or knobs, such as guns, chairs, brooms, or umbrellas. ⇒ all nouns using this classifier
    • 三把刀
      三把刀
      sān bǎ dāo
      three knives
    • 四把鉸剪
      四把铰剪
      sei3 baa2 gaau3 zin2
      four pairs of scissors
    • 兩把掃把
      两把扫把
      liǎng bǎ sǎo bǎ
      two brooms
  17. character
    to hold a baby while it relieves itself
    • 把尿
      把尿
      bǎ niào
      to hold a baby while it urinates
  18. character
    to hold; to grasp; to take
    • 把握
      把握
      bǎ wò
      to grasp; to control; to master
    • 媽媽手把手教我寫字。
      妈妈手把手教我写字。
      mā ma shǒu bǎ shǒu jiào wǒ xiě zì .
      My mom held my hand and taught me to write.
  19. character, archaic, dialectal
    to give
  20. character
    Classifier for times of recreations.
    • 過把癮
      过把瘾
      guò bǎ yǐn
      to satisfy a craving
    • 打把麻將
      打把麻将
      dǎ bǎ má jiāng
      to play mahjong
    • 玩兩把牌
      玩两把牌
      wán liǎng bǎ pái
      to play card games
    • 打幾把遊戲
      打几把游戏
      dǎ jǐ bǎ yóu xì
      to play video games
  21. character
    Classifier for some abstract ideas, such as force, effort or age.
    • 加把勁兒!
      加把劲儿!
      jiā bǎ jìn r5 !
      Make an extra effort!
  22. character
    a surname
Definitions (Unihan)
  1. hold, take
  2. guard
  3. regard as
  4. Cangjie Input
    QAU
Definitions (HSK3.0)

  1. HSK3 三级词汇表 #6

  2. HSK3 三级词汇表 #7
  3. HSK3 三级汉字表 #2
  4. HSK3 初等手写字表 #3
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我要把他射下来。
    我要把他射下來。
    wǒ yào bǎ tā shè xià lai 。
    • I'm gonna shoot him.
    • I will shoot him.
  2. Mandarin
    不要再把我当成“正常” 人!
    不要再把我當成“正常” 人!
    bù yào zài bǎ wǒ dàng chéng “ zhèng cháng ” rén !
    • Stop seeing me as a "normal" person!
    • Stop thinking of me as just an average person.
    • Don't treat me as common people.
  3. Mandarin
    我把旅费耗光了。
    我把旅費耗光了。
    wǒ bǎ lǚ fèi hào guāng le 。
    • I have run out of my traveling expenses.
  4. Mandarin
    明天下午之前我会把它完成。
    明天下午之前我會把它完成。
    míng tiān xià wǔ zhī qián wǒ huì bǎ tā wán chéng 。
    • I will finish it by tomorrow afternoon.
  5. Mandarin
    我找到那把我一直在找的钥匙了。
    我找到那把我一直在找的鑰匙了。
    wǒ zhǎo dào nà bǎ wǒ yī zhí zài zhǎo de yào shi le 。
    • I found the key for which I had been looking.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    唔使急,仲有大把时间。
    唔使急,仲有大把時間。
    m4 si2 gap1 , zung6 jau5 daai6 baa2 si4 gaan3 。
    • There's no need to panic. There's plenty of time.
  2. Cantonese
    我都好钟意𠮶个歌手把声。
    我都好鍾意嗰個歌手把聲。
    ngo5 dou1 hou3 zung1 ji3 go2 go3 go1 sau2 baa2 sing1 。
    • I like the singer's voice, too.
  3. Cantonese
    呢把遮系咪你㗎?
    呢把遮係咪你㗎?
    nei4 baa2 ze1 hai6 mi1 nei5 gaa3 ?
    • Is this your umbrella?
  4. Cantonese
    我听到佢把声先至认得佢。
    我聽到佢把聲先至認得佢。
    ngo5 teng1 dou3 keoi5 baa2 sing1 sin1 zi3 jing6 dak1 keoi5 。
    • It wasn't until I heard him speak that I recognized him.
    • It was only when I heard his voice that I recognised him.
  5. Cantonese
    我讲紧嘢𠮶阵唔该你唔好加把口埋嚟。
    我講緊嘢嗰陣唔該你唔好加把口埋嚟。
    ngo5 gong2 gan2 je5 go2 zan6 m4 goi1 nei5 m4 hou3 gaa1 baa2 hau2 maai4 lai4 。
    • Please don't interrupt me while I'm talking.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢把声太大喇。
    佢把聲太大喇。
    keoi5 baa2 seng1 taai3 daai2 laa3.
    • His voice is too loud.
  2. Cantonese
    唔使担心,我哋仲有大把时间剩。
    唔使擔心,我哋仲有大把時間剩。
    m4 sai2 daam1 sam1, ngo5 dei6 zung6 jau5 daai6 baa2 si4 gaan3 zing6.
    • No worries, we still have plenty of time left.
  3. Cantonese
    我负责唱和音部份,所以你冇咁易听得出我把声㗎!
    我負責唱和音部份,所以你冇咁易聽得出我把聲㗎!
    ngo5 fu6 zaak3 coeng3 wo6 jam1 bou6 fan6, so2 ji5 nei5 mou5 gam3 ji6 teng1 dak1 ceot1 ngo5 baa2 seng1 gaa3!
    • I am singing the harmony part, so you may not easily identify my voice!
  4. Cantonese
    佢嬲到想用把菜刀斩人。
    佢嬲到想用把菜刀斬人。
    keoi5 nau1 dou3 soeng2 jung6 baa2 coi3 dou1 zaam2 jan4.
    • She is angry and wants to use the cleaver to chop people.
  5. Cantonese
    可唔可以攞把菜刀俾我切嘢?
    可唔可以攞把菜刀俾我切嘢?
    ho2 m4 ho2 ji5 lo2 baa2 coi3 dou1 bei2 ngo5 cit3 je5?
    • Can you take the cleaver to me for chopping something?
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    把事情弄僵
    把事情弄僵
    bǎ shì qíng nòng jiāng
    • to bring things into a deadlock
  2. Mandarin
    把关系闹僵
    把關係鬧僵
    bǎ guān xì nào jiāng
    • to reach a deadlock with someone
  3. Mandarin
    请把任务交给我吧!
    請把任務交給我吧!
    qǐng bǎ rèn wù jiāo gěi wǒ ba !
    • Please assign me the task!
  4. Cantonese
    呢把刀几好使
    呢把刀几好使
    ne1 baa2 dou1 gei2 hou2 sai2
    • This knife is pretty good to use.
  5. Mandarin
    我把这字念白了。
    我把這字念白了。
    wǒ bǎ zhè zì niàn bái le .
    • I've mispronounced the character.