小说家说谎并不是不道德的事。其实,谎话说得愈离谱、愈有技巧,就愈会受到公众和批评家的表扬。
小說家說謊並不是不道德的事。其實,謊話說得愈離譜、愈有技巧,就愈會受到公眾和批評家的表揚。
xiǎo shuō jiā shuō huǎng bìng bù shì bù dào dé de shì 。 qí shí , huǎng huà shuō dé yù lí pǔ 、 yù yǒu jì qiǎo , jiù yù huì shòu dào gōng zhòng hé pī píng jiā de biǎo yáng 。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Mandarin
演说家为了征服他的听众,不惜使用他在交流课上学到的修辞技巧。
演説家為了征服他的聽眾,不惜使用他在交流課上學到的修辭技巧。
yǎn shuō jiā wèi le zhēng fú tā de tīng zhòng , bù xī shǐ yòng tā zài jiāo liú kè shàng xué dào de xiū cí jì qiǎo 。
To win his audience, the speaker resorted to using rhetorical techniques he learned from his communication courses.
Despite Dr. Chung having taught Ah-Yan many concepts and techniques in medicine, he persistently refused to address themselves as teacher and student, respectively.
Sputnik reported on June 2 that this was the first time a cross-dressing course was run in Norway. There were only 10 students taking it, who would learn things such as performing on stage, costume forms, history of the development of cross-dressing culture and so on.