[--]

Jyutping pai1 zeon2
Pinyin pī zhǔn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to approve; to ratify
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    政府​部門​、​公司​、​上司​等等​有權​力​嘅​人​,​正式​同意​另一方​去​做​某件事
    to approve; to permit
    • 得到上司嘅批准
      得到上司嘅批准
      dak1 dou3 soeng6 si1 ge3 pai1 zeon2
      to get approval from one's boss
    • 政府批准發展商興建大型屋邨。
      政府批准发展商兴建大型屋邨。
      zing3 fu2 pai1 zeon2 faat3 zin2 soeng1 hing1 gin3 daai6 jing4 uk1 cyun1
      The government has approved the developer to build a large-scale housing estate.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to approve; to ratify; to sanction
    (syn.) 垱头, 认可, 赞成, 贊同, 首肯, 附議, 擁護, 贊成, 答应, 認同, 答應, 認可, 壋頭, 同意, 點頭, 附合, 点头, 附和, 认同, 承認, 附议, 承认, 赞同, 拥护
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级词汇表 #533
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你能把我的名字加到等候批准的申请人名单上吗?
    你能把我的名字加到等候批准的申請人名單上嗎?
    nǐ néng bǎ wǒ de míng zi jiā dào děng hòu pī zhǔn de shēn qǐng rén míng dān shàng ma ?
    • Could you put my name on the waiting list?
  2. Mandarin
    他父亲从不批准他与不能分享和他家人同样宗教信仰的女孩订婚。
    他父親從不批准他與不能分享和他家人同樣宗教信仰的女孩訂婚。
    tā fù qīn cóng bù pī zhǔn tā yǔ bù néng fēn xiǎng hé tā jiā rén tóng yàng zōng jiào xìn yǎng de nǚ hái dìng hūn 。
    • His father would never sanction his engagement to a girl who did not share the same religious beliefs as their family.
  3. Mandarin
    我要得到爸爸妈妈的批准,才能和你一起去参加舞会。
    我要得到爸爸媽媽的批准,才能和你一起去參加舞會。
    wǒ yào dé dào bà ba mā ma de pī zhǔn , cái néng hé nǐ yī qǐ qù cān jiā wǔ huì 。
    • I'll have to get my parent's permission to go to the dance with you.
  4. Mandarin
    老板已经批准了我们的计划。
    老闆已經批准了我們的計劃。
    lǎo bǎn yǐ jīng pī zhǔn le wǒ men de jì huà 。
    • The boss has already approved of our plans.
  5. Mandarin
    我在等待批准。
    我在等待批准。
    wǒ zài děng dài pī zhǔn 。
    • I am waiting for approval.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我批准你同佢见面。
    我批准你同佢見面。
    ngo5 pai1 zeon2 nei5 tung4 keoi5 gin3 min6 。
    • You have my permission to meet with him.
  2. Cantonese
    森美嘅要求获得批准。
    森美嘅要求獲得批准。
    sam1 mei5 ge3 jiu1 kau4 wok6 dak1 pai1 zeon2 。
    • Sami's request was granted.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    得到上司嘅批准
    得到上司嘅批准
    dak1 dou3 soeng6 si1 ge3 pai1 zeon2
    • to get approval from one's boss
  2. Cantonese
    政府批准发展商兴建大型屋邨。
    政府批准發展商興建大型屋邨。
    zing3 fu2 pai1 zeon2 faat3 zin2 soeng1 hing1 gin3 daai6 jing4 uk1 cyun1
    • The government has approved the developer to build a large-scale housing estate.
  3. Cantonese
    批准
    批准
    pai1 zeon2
    • to approve; to sanction
  4. Cantonese
    未经批准
    未經批准
    mei6 ging1 pai1 zeon2
    • without authorisation
  5. Cantonese
    你唔肯批准,无非都系想捞油水,要我畀钱你啦。
    你唔肯批准,無非都係想撈油水,要我畀錢你啦。
    nei5 m4 hang2 pai1 zeon2, mou4 fei1 dou1 hai6 soeng2 lou1 jau4 seoi2, jiu3 ngo5 bei2 cin2 nei5 laa1.
    • I guess you want me to give you some money for your approval.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    中国将在与东盟国家有主权争议的南中国海部分岛屿及海域扩大行政管辖区域。据本报得到的消息,国务院已批准海南省政府的提议,将现有的西沙群岛办事处升格,设立县级市“三沙市”,下辖西沙、中沙、南沙诸群岛。目前有关建市筹备工作正在进行。消息称,未来的三沙市的海域范围将逾200万平方公里,接近全国陆地面积(960万平方公里)的四分之一。
    中國將在與東盟國家有主權爭議的南中國海部分島嶼及海域擴大行政管轄區域。據本報得到的消息,國務院已批准海南省政府的提議,將現有的西沙羣島辦事處升格,設立縣級市“三沙市”,下轄西沙、中沙、南沙諸羣島。目前有關建市籌備工作正在進行。消息稱,未來的三沙市的海域範圍將逾200萬平方公里,接近全國陸地面積(960萬平方公里)的四分之一。
    zhōng guó jiāng zài yǔ dōng méng guó jiā yǒu zhǔ quán zhēng yì de nán zhōng guó hǎi bù fēn dǎo yǔ jí hǎi yù kuò dà xíng zhèng guǎn xiá qū yù . jù běn bào dé dào de xiāo xī , guó wù yuàn yǐ pī zhǔn hǎi nán xǐng zhèng fǔ de tí yì , jiāng xiàn yǒu de xī shā qún dǎo bàn shì chù shēng gé , shè lì xiàn jí shì “ sān shā shì ” , xià xiá xī shā , zhōng shā , nán shā zhū qún dǎo . mù qián yǒu guān jiàn shì chóu bèi gōng zuò zhèng zài jìn xíng . xiāo xī chēng , wèi lái de sān shā shì de hǎi yù fàn wéi jiāng yú 200 wàn píng fāng gōng lǐ , jiē jìn quán guó lù dì miàn jī ( 960 wàn píng fāng gōng lǐ ) de sì fēn zhī yī .
    • X
  2. Mandarin
    国民党残军帮助泰国政府平息边境的叛乱,为维护泰国边境安全做出了巨大的牺牲。按照协定,泰国政府正式于1984年批准他们在泰国北部定居,当年归化泰籍13728人。
    國民黨殘軍幫助泰國政府平息邊境的叛亂,為維護泰國邊境安全做出了巨大的犧牲。按照協定,泰國政府正式於1984年批准他們在泰國北部定居,當年歸化泰籍13728人。
    guó mín dǎng cán jūn bāng zhù tài guó zhèng fǔ píng xī biān jìng de pàn luàn , wèi wéi hù tài guó biān jìng ān quán zuò chū le jù dà de xī shēng . àn zhào xié dìng , tài guó zhèng fǔ zhèng shì yú 1984 nián pī zhǔn tā men zài tài guó běi bù dìng jū , dāng nián guī huà tài jí 13728 rén .
    • The remnant troops of the Kuomintang assisted the Thai government in suppressing rebellions along its borders and made heavy sacrifices for maintaining the border security of Thailand. Per an agreement, in 1984, the Thai government officially permitted them to settle in northern Thailand. In that year, 13,728 people naturalized as Thai citizens.
  3. Mandarin
    根据医院出具的诊断证明等材料,均认定被告患有疾病——易性症,并进行住院治疗,原告不批准病假,没有法律依据。
    根據醫院出具的診斷證明等材料,均認定被告患有疾病——易性症,並進行住院治療,原告不批准病假,沒有法律依據。
    gēn jù yī yuàn chū jù de zhěn duàn zhèng míng děng cái liào , jūn rèn dìng bèi gào huàn yǒu jí bìng — yì xìng zhèng , bìng jìn xíng zhù yuàn zhì liáo , yuán gào bù pī zhǔn bìng jiǎ , méi yǒu fǎ lǜ yī jù .
    • X