扯罷啦 [-罢-]
Jyutping
ce2 baa2 laa1
Pinyin
chě bà la
-
語句、舊式
命令人哋離開,語氣強烈,語調負面
to order someone to leave, in an imperative and often disapproving manner; "get lost!"
-
你食我嘅,住我嘅;你再唔畀翻個錢我,你就扯罷啦你!
你食我嘅,住我嘅;你再唔畀翻个钱我,你就扯罢啦你!
nei5 sik6 ngo5 ge3, zyu6 ngo5 ge3; nei5 zoi3 m4 bei2 faan1 go3 cin4 ngo5, nei5 zau6 ce2 baa2 laa1 nei5!
I pay for your food and rent; if you insist on not paying me back, get lost!
-
近義詞
躝屍趷路
扯罷啦 [-罢-]
Jyutping
ce2 baa2 laa1
Pinyin
chě ba la
-
let's get away; get lost [colloquial]
-
Cantonese
你食我嘅,住我嘅;你再唔畀翻个钱我,你就扯罢啦你!
你食我嘅,住我嘅;你再唔畀翻個錢我,你就扯罷啦你!
nei5 sik6 ngo5 ge3, zyu6 ngo5 ge3; nei5 zoi3 m4 bei2 faan1 go3 cin4 ngo5, nei5 zau6 ce2 baa2 laa1 nei5!
-
I pay for your food and rent; if you insist on not paying me back, get lost!
-
Cantonese
叫阿边个扯罢啦。
叫阿邊個扯罷啦。
giu3 aa3 bin1 go3 ce2 baa2 laa1.
-
Tell "that person" to get lost.