[-]

Jyutping nau5
Pinyin niǔ

Definitions (CC-CANTO)
  1. to turn/to twist/to wring/to sprain/to swing one's hips/to seize

[-]

Jyutping nau2
Pinyin niǔ

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to turn
  2. to twist
  3. to wring
  4. to sprain
  5. to swing one's hips
Definitions (CC-CANTO)
  1. to turn/to twist/to wring/to sprain/to swing one's hips/to seize
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    轉動
    to twist; to turn round
    • 扭腰舞
      扭腰舞
      nau2 jiu1 mou5
      the twist
    • 扭傷
      扭伤
      nau2 soeng1
      to twist a part of body and get hurt
    • 扭軚
      扭軚
      nau2 taai5
      to turn the steering wheel
    • 你咁夜返屋企,唔驚俾老婆扭耳仔咩?
      你咁夜返屋企,唔惊俾老婆扭耳仔咩?
      nei5 gam3 je6 faan1 uk1 kei2, m4 geng1 bei2 lou5 po4 nau2 ji5 zai2 me1?
      You go home so late. Don't you afraid that your wife would twist your ears?
    • 你扭大聲啲個喇叭 啦。
      你扭大声啲个喇叭 啦。
      nei5 nau2 daai6 seng1 di1 go3 laa3 baa1 laa1.
      Turn up the speaker.
  2. 動詞
    轉​(​電視機​、​收音​機頻​道​)​;​開​(​電視機​、​收音​機​)​;​以前​要​開電視機​、​收音​機​,​又​或者​要轉​台​嘅​話​,​需要​扭動​上面​嘅​制​;​即使​新款​嘅​已​經​唔​需要​噉​做​,​但​呢​個​講法​仍然​流傳到​而家
    to switch (the TV/radio channel); to switch or turn on (the TV/radio)
    • 扭台
      扭台
      nau2 toi4
      to switch the channel
    • 扭過去隔籬台
      扭过去隔篱台
      nau2 gwo3 heoi3 gaak3 lei4 toi4
      to switch to another channel
    • 快啲扭開電視機,我要睇新聞。
      快啲扭开电视机,我要睇新闻。
      faai3 di1 nau2 hoi1 din6 si6 gei1, ngo5 jiu3 tai2 san1 man2.
      Turn on the TV now! I need to watch the news.
  3. 動詞
    以發​脾氣​做​手段​,​達到​某​啲​目的​;​即​係​扭計
    to throw a tantrum to achieve a certain purpose
    • 佢扭我買架玩具車比佢。
      佢扭我买架玩具车比佢。
      keoi5 nau2 ngo5 maai5 gaa3 wun6 geoi6 ce1 bei2 keoi5.
      He is throwing a tantrum so that I would buy a toy car for him.
  4. 動詞
    呃​;​詐騙​;​諗​計​攞​到
    to defraud; to deceive; to swindle; to cheat (out of something)
    • 呢個衰人扭咗人哋好多錢。
      呢个衰人扭咗人哋好多钱。
      ni1 go3 seoi1 jan4 nau2 zo2 jan4 dei6 hou2 do1 cin2
      This bastard cheated people out of a lot of money.
    • 你因住畀人扭晒啲錢。
      你因住畀人扭晒啲钱。
      nei5 jan1 zyu6 bei2 jan4 nau2 saai3 di1 cin2
      You need to beware of people trying to swindle you for all you're worth.
    • 我知你呢幾步想扭我隻車,無咁易!
      我知你呢几步想扭我只车,无咁易!
      ngo5 zi1 nei5 nei1 gei2 bou6 soeng2 nau2 ngo5 zek3 geoi1, mou5 gam3 ji6!
      I won't let you capture my chariot (in Chinese chess) so easily!
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to seize; to grapple with
  2. character
    to turn around
  3. character
    to sprain
    • 把腳踝扭傷了
      把脚踝扭伤了
      bǎ jiǎo huái niǔ shāng le
      to have sprained my angle
    • 扭嚫條腰
      扭嚫条腰
      nau2 can1 tiu4 jiu1
      sprained my back
  4. character
    to swing (one's body)
    • 扭屁股
      扭屁股
      niǔ pì gǔ
      to shake one's butt
    • 一扭一扭地走路
      一扭一扭地走路
      yī niǔ yī niǔ de zǒu lù
      to walk with a rolling gait
  5. character
    crooked; not straight
  6. character
    to twist; to wrench
    (syn.) 拧, 擰
    • 瓶蓋扭不開
      瓶盖扭不开
      píng gài niǔ bù kāi
      unable to open a bottle cap
    • 扭干啲条毛巾啦
      扭干啲条毛巾啦
      nau2 gon1 di1 tiu4 mou4 gan1 laa1
      wring the towel drier
Definitions (Unihan)
  1. turn, twist, wrench
  2. seize, grasp
  3. Cangjie Input
    QNG
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 擰 – 拧
  2. 調 – 调
  3. 旋動 – 旋动
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级词汇表 #611
  2. HSK3 六级汉字表 #162
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我开门的时候把门柄扭了出来。
    我開門的時候把門柄扭了出來。
    wǒ kāi mén de shí hou bǎ mén bǐng niǔ le chū lái 。
    • I tried to open the door, and the doorknob came off.
  2. Mandarin
    我打排球的时候扭伤了手指。
    我打排球的時候扭傷了手指。
    wǒ dǎ pái qiú de shí hou niǔ shāng le shǒu zhǐ 。
    • I sprained my finger while playing volleyball.
  3. Mandarin
    他把足踝扭伤了,整整一个月不能走路。
    他把足踝扭傷了,整整一個月不能走路。
    tā bǎ zú huái niǔ shāng le , zhěng zhěng yí gè yuè bù néng zǒu lù 。
    • A sprained ankle disabled him from walking for a month.
  4. Mandarin
    如果你在洋娃娃腹部的侧面上链的话,它就会扭动手臂,翻著筋斗向前前进。
    如果你在洋娃娃腹部的側面上鏈的話,它就會扭動手臂,翻著筋斗向前前進。
    rú guǒ nǐ zài yáng wá wa fù bù de cè miàn shàng liàn de huà , tā jiù huì niǔ dòng shǒu bì , fān zhù jīn dǒu xiàng qián qián jìn 。
    • If you wind up the doll with the key on the side of its torso it will swing its arms round and go forward doing somersaults.
  5. Mandarin
    我碰蚯蚓的时候,它扭动起来。
    我碰蚯蚓的時候,它扭動起來。
    wǒ pèng qiū yǐn de shí hou , tā niǔ dòng qǐ lai 。
    • The earthworm wriggled when I touched it.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    佢仆低,扭亲脚争。
    佢仆低,扭親腳爭。
    keoi5 buk6 dai1 , nau2 can1 goek3 zang1 。
    • He fell, twisting his ankle.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    扭转乾坤
    扭轉乾坤
    • bring about a radical change in the existing state of affairs; reverse the course of events
  2. Cantonese
    你扭亲条颈?
    你扭親條頸?
    nei5 nau2 can1 tiu4 geng2?
    • Is your neck strained?
  3. Cantonese
    扭力
    扭力
    nau2 lik6
    • torque
  4. Cantonese
    呢一百名勇士扭转咗战争嘅形势。
    呢一百名勇士扭轉咗戰爭嘅形勢。
    • These 100 warriors turned the tide of the war.
  5. Cantonese
    晴晴呀,你今次考试有90分我就带你去扭蛋啦。
    晴晴呀,你今次考試有90分我就帶你去扭蛋啦。
    • Ching, if you could get 90 marks in this exam, I would bring you to buy some capsule toys.
Examples (None)
  1. Cantonese
    扭樽盖
    扭樽蓋
    nau2 zeon1 goi3
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    把脚踝扭伤了
    把腳踝扭傷了
    bǎ jiǎo huái niǔ shāng le
    • to have sprained my angle
  2. Cantonese
    扭嚫条腰
    扭嚫條腰
    nau2 can1 tiu4 jiu1
    • sprained my back
  3. Mandarin
    扭屁股
    扭屁股
    niǔ pì gǔ
    • to shake one's butt
  4. Mandarin
    一扭一扭地走路
    一扭一扭地走路
    yī niǔ yī niǔ de zǒu lù
    • to walk with a rolling gait
  5. Mandarin
    瓶盖扭不开
    瓶蓋扭不開
    píng gài niǔ bù kāi
    • unable to open a bottle cap