打風打唔甩 [-风---]
Jyutping
daa2 fung1 daa2 m4 lat1
Pinyin
dǎ fēng dǎ wú shuǎi
-
形容詞
形容情侶、夫妻關係極好,唔會輕易離異
to describe a strong bond between couples; literally: the wind can't tear a couple apart
-
我同我老婆打風打唔甩,點會為少少錢離婚。
我同我老婆打风打唔甩,点会为少少钱离婚。
ngo5 tung4 ngo5 lou5 po4 daa2 fung1 daa2 m4 lat1, dim2 wui5 wai6 siu2 siu2 cin2 lei4 fan1.
Nothing can tear me and my wife apart. Why would we divorce because of a small sum of money?
打風打唔甩 [-风---]
Jyutping
daa2 fung1 daa2 m4 lat1
Pinyin
dǎ fēng dǎ n2 shuǎi
-
so attached that even a typhoon cannot separate; very stable
-
Cantonese
我同我老婆打风打唔甩,点会为少少钱离婚。
我同我老婆打風打唔甩,點會為少少錢離婚。
ngo5 tung4 ngo5 lou5 po4 daa2 fung1 daa2 m4 lat1, dim2 wui5 wai6 siu2 siu2 cin2 lei4 fan1.
-
Nothing can tear me and my wife apart. Why would we divorce because of a small sum of money?