打得少 [---]
Jyutping
daa2 dak1 siu2
Pinyin
dǎ dé shǎo
-
形容詞
畀人打得太少;暗指某個人受嘅教訓唔夠多,唔知道自己嘅做法或者行為有問題(所以更加應該要受啲教訓)。
Literally, "not beaten up frequently enough"; It means that the person being described has not experienced enough punishments for his/her problematic behavior (and thus deserves more).
-
阿松佢又喺度搞鬼。佢真係打得少!
阿松佢又喺度搞鬼。佢真系打得少!
aa1 cung4 keoi5 jau6 hai2 dou6 gaau2 gwai2. keoi5 zan1 hai6 daa2 dak1 siu2!
A-chung is fooling around again. He really hasn't received enough punishments!
-
阿松係個十分之打得少嘅人。
阿松系个十分之打得少嘅人。
aa1 cung4 hai6 go3 sap6 fan1 zi1 daa2 dak1 siu2 ge3 jan4
A-chung is someone who has received few punishments for his wrongdoings.
打得少 [---]
Jyutping
daa2 dak1 siu2
Pinyin
dǎ de shǎo
-
deserve getting beaten up
-
Cantonese
阿松佢又喺度搞鬼。佢真系打得少!
阿松佢又喺度搞鬼。佢真係打得少!
aa1 cung4 keoi5 jau6 hai2 dou6 gaau2 gwai2. keoi5 zan1 hai6 daa2 dak1 siu2!
-
A-chung is fooling around again. He really hasn't received enough punishments!
-
Cantonese
阿松系个十分之打得少嘅人。
阿松係個十分之打得少嘅人。
aa1 cung4 hai6 go3 sap6 fan1 zi1 daa2 dak1 siu2 ge3 jan4
-
A-chung is someone who has received few punishments for his wrongdoings.
-
Cantonese
嘴藐藐,系咪打得少啊?
嘴藐藐,係咪打得少啊?
zeoi2 miu2 miu2, hai6 mai6 daa2 dak1 siu2 aa3?
-
You're pouting at me with disdain! You must wanna be beaten, right?