打和 [--]
Jyutping
daa2 wo4
Pinyin
dǎ hé
-
動詞
比賽入面分唔到輸贏;平手;平分
(of a match) to draw; to tie
-
今場二比二打和。
今场二比二打和。
gam1 coeng4 ji6 bei2 ji6 daa2 wo4.
This match is a two-to-two tie.
-
動詞
收入同支出一樣,冇賺冇蝕
to break-even in a business from an expenditure
-
今晚收咗好多人情,叫做打和啦。
今晚收咗好多人情,叫做打和啦。
gam1 maan5 sau1 zo2 hou2 do1 jan4 cing4, giu3 zou6 daa2 wo4 laa1.
Tonight we received a lot of banquet gift-money. We are breaking even.
-
佢間茶餐廳做咗三個月就打和,睇嚟唔駛半年就回本。
佢间茶餐厅做咗三个月就打和,睇嚟唔驶半年就回本。
keoi5 gaan1 caa4 caan1 teng1 zou6 zo2 saam1 go3 jyut6 zau6 daa2 wo4, tai2 lai4 m4 sai2 bun3 nin4 zau6 wui4 bun2.
His restaurant took three months to break-even, I think it will take him less than six months to pay off.
-
verb, Cantonese
to draw; to end a game in a tie
打和 [--]
Jyutping
daa2 wo6
Pinyin
dǎ hé
-
a tie or draw (results in a match)
-
Cantonese
打和
打和
daa2 wo4
-
Cantonese
双方冇人获胜,打和啦!
雙方冇人獲勝,打和啦!
soeng1 fong1 mou5 jan4 wok6 sing3, daa2 wo4 laa3
-
None won the match, let's call it a draw!
-
Cantonese
两个都出揼,打和。
兩個都出揼,打和。
loeng5 go3 dou1 ceot1 dap6, daa2 wo4.
-
Both played rock. That's a draw.
-
Cantonese
今场二比二打和。
今場二比二打和。
gam1 coeng4 ji6 bei2 ji6 daa2 wo4.
-
This match is a two-to-two tie.
-
Cantonese
今晚收咗好多人情,叫做打和啦。
今晚收咗好多人情,叫做打和啦。
gam1 maan5 sau1 zo2 hou2 do1 jan4 cing4, giu3 zou6 daa2 wo4 laa1.
-
Tonight we received a lot of banquet gift-money. We are breaking even.