[-]

Jyutping daa2 dung6
Pinyin dǎ dòng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to move (to pity)
  2. arousing (sympathy)
  3. touching
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    觸動​到​某人​嘅​情感​;​令人​感動
    to move somebody emotionally
    • 點樣先可以打動到佢嘅芳心?
      点样先可以打动到佢嘅芳心?
      dim2 joeng2 sin1 ho2 ji5 daa2 dung6 dou2 keoi5 ge3 fong1 sam1?
      How can I win her heart?
    • 我畀佢嘅誠意打動咗。
      我畀佢嘅诚意打动咗。
      ngo5 bei2 keoi5 ge3 sing4 ji3 daa2 dung6 zo2.
      I was touched by his sincerity.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb, transitive
    to move, touch (emotionally)
    (syn.) 感动, 感動
    • 轻轻的一个吻 已经打动我的心
      轻轻的一个吻 已经打动我的心
      From : 1977 , performed by te re sa teng , lyrics by sun yi , music by weng Ching - Hsi , “ The Moon Represents My Heart ”
      One soft kiss would already move my heart.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级词汇表 #179
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他的演讲深深地打动了公众。
    他的演講深深地打動了公眾。
    tā de yǎn jiǎng shēn shēn dì dǎ dòng le gōng zhòng 。
    • His speech deeply affected the audience.
  2. Mandarin
    他的演说打动了我们。
    他的演説打動了我們。
    tā de yǎn shuō dǎ dòng le wǒ men 。
    • His speech moved us.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我畀呢篇词打动咗。
    我畀呢篇詞打動咗。
    ngo5 bei2 ni1 pin1 ci4 daa2 dung6 zo2.
    • I was moved by this piece of lyrics.
  2. Cantonese
    点样先可以打动到佢嘅芳心?
    點樣先可以打動到佢嘅芳心?
    dim2 joeng2 sin1 ho2 ji5 daa2 dung6 dou2 keoi5 ge3 fong1 sam1?
    • How can I win her heart?
  3. Cantonese
    我畀佢嘅诚意打动咗。
    我畀佢嘅誠意打動咗。
    ngo5 bei2 keoi5 ge3 sing4 ji3 daa2 dung6 zo2.
    • I was touched by his sincerity.
  4. Cantonese
    我被佢嘅诚意打动咗,愿意加入佢嘅团队。
    我被佢嘅誠意打動咗,願意加入佢嘅團隊。
    ngo5 bei6 keoi5 ge3 sing4 ji3 daa2 dung6 zo2, jyun6 ji3 gaa1 jap6 keoi5 ge3 tyun4 deoi2.
    • I was moved by his sincerity and was willing to join his team.