[-]

Jyutping sau2 lei5
Pinyin shǒu lǐ

Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #656
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我弟弟手里拿着一个摄像机。
    我弟弟手裏拿着一個攝像機。
    wǒ dì di shǒu lǐ ná zhe yí gè shè xiàng jī 。
    • My brother is holding a camera in his hand.
  2. Mandarin
    她手里拿着一朵玫瑰。
    她手裏拿着一朵玫瑰。
    tā shǒu lǐ ná zhe yī duǒ méi guī 。
    • She has a rose in her hand.
  3. Mandarin
    他手里拿着铅笔。
    他手裏拿着鉛筆。
    tā shǒu lǐ ná zhe qiān bǐ 。
    • He took a pencil in his hand.
  4. Mandarin
    千万别相信一个手里拿手枪的女人。
    千萬別相信一個手裏拿手槍的女人。
    qiān wàn bié xiāng xìn yí gè shǒu lǐ ná shǒu qiāng de nǚ rén 。
    • Never trust a woman with a pistol in hand.
  5. Mandarin
    告诉我你手里有什么。
    告訴我你手裏有什麼。
    gào sù wǒ nǐ shǒu lǐ yǒu shén me 。
    • Tell me what you have in your hand.
    • Tell me what you have in hand.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我好好的事情,都坏在你们这些王八蛋手里了!
    我好好的事情,都壞在你們這些王八蛋手裏了!
    wǒ hǎo hǎo de shì qíng , dōu huài zài nǐ men zhè xiē wáng bā dàn shǒu lǐ le !
    • It was going well, but you sons of bitches ruined it all!
  2. Mandarin
    这位中国领事把这些女人用“盖尔人号”送回香港,“交托给”东华医院总理。他指示船上的乘务长照顾她们,以免再次落入坏人之手。她们到香港后就被交予东华总理照料,总理们把她们一一交到各自的亲属手里。
    這位中國領事把這些女人用“蓋爾人號”送回香港,“交託給”東華醫院總理。他指示船上的乘務長照顧她們,以免再次落入壞人之手。她們到香港後就被交予東華總理照料,總理們把她們一一交到各自的親屬手裏。
    zhè wèi zhōng guó lǐng shì bǎ zhè xiē nǚ rén yòng “ gài ěr rén hào ” sòng huí xiāng gǎng , “ jiāo tuō gěi ” dōng huá yī yuàn zǒng lǐ . tā zhǐ shì chuán shàng de chéng wù zhǎng zhào gù tā men , yǐ miǎn zài cì luò rù huài rén zhī shǒu . tā men dào xiāng gǎng hòu jiù bèi jiāo yǔ dōng huá zǒng lǐ zhào liào , zǒng lǐ men bǎ tā men yī yī jiāo dào gè zì de qīn shǔ shǒu lǐ .
    • X
  3. Mandarin
    前一种人真是一把“刀”,一把轧乱麻的快刀!什么纠纷,什么葛藤,到了他手里,都是一刀两断。
    前一種人真是一把“刀”,一把軋亂麻的快刀!什麼糾紛,什麼葛藤,到了他手裏,都是一刀兩斷。
    qián yī zhǒng rén zhēn shì yī bǎ “ dāo ” , yī bǎ yà luàn má de kuài dāo ! shén me jiū fēn , shén me gě téng , dào le tā shǒu lǐ , dōu shì yī dāo liǎng duàn .
    • X
  4. Mandarin
    不要以为手里有几个臭钱就可以为所欲为
    不要以為手裏有幾個臭錢就可以為所欲為
    bù yào yǐ wéi shǒu lǐ yǒu jǐ gè chòu qián jiù kě yǐ wéi suǒ yù wéi
    • Don't think you can do whatever you please with your filthy money.
  5. Mandarin
    中国人民将会看见,中国的命运一经操在人民自己的手里,中国就将如太阳升起在东方那样,以自己的辉煌的光焰普照大地,迅速地荡涤反动政府留下来的污泥浊水,治好战争的创伤,建设起一个崭新的强盛的名副其实的人民共和国。
    中國人民將會看見,中國的命運一經操在人民自己的手裏,中國就將如太陽昇起在東方那樣,以自己的輝煌的光焰普照大地,迅速地盪滌反動政府留下來的污泥濁水,治好戰爭的創傷,建設起一個嶄新的強盛的名副其實的人民共和國。
    zhōng guó rén mín jiāng huì kàn jiàn , zhōng guó de mìng yùn yī jīng cāo zài rén mín zì jǐ de shǒu lǐ , zhōng guó jiù jiāng rú tài yáng shēng qǐ zài dōng fāng nà yàng , yǐ zì jǐ de huī huáng de guāng yàn pǔ zhào dà dì , xùn sù de dàng dí fǎn dòng zhèng fǔ liú xià lái de wū ní zhuó shuǐ , zhì hǎo zhàn zhēng de chuāng shāng , jiàn shè qǐ yī gè zhǎn xīn de qiáng shèng de míng fù qí shí de rén mín gòng hé guó .
    • The Chinese people will see that, once China's destiny is in the hands of the people, China, like the sun rising in the east, will illuminate every corner of the land with a brilliant flame, swiftly clean up the mire left by the reactionary government, heal the wounds of war and build a new, powerful and prosperous people's republic worthy of the name.