[-]

Jyutping sau2 goek3
Pinyin shǒu jiǎo

Definitions (CC-CEDICT)
  1. hand and foot
  2. movement of limbs
  3. action
  4. trick
  5. step in a procedure (CL:道[dao4])
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    指身體​各部​份​、​或身​體動作
    body parts or movement; literally: hands and legs
    • 手腳靈活
      手脚灵活
      sau2 goek3 ling4 wut6
      a nimble body
    • 手腳慢
      手脚慢
      sau2 goek3 maan6
      sluggish; slow in movement
  2. 名詞
    行為​舉止
    figuratively, behaviour; way of dealing with something
    • 手腳乾淨
      手脚干净
      sau2 goek3 gon1 zeng6
      a phrase used to describe people who will not steal even when tempted; literally, hands and feet are clean
  3. 名詞
    做假​、​出術​、​出​古惑
    practice; trick
    • 做手腳
      做手脚
      zou6 sau2 goek3
      to play dirty tricks; to cheat; to tamper with sth; to resort to irregular practices; to make secret arrangements
  4. 名詞
    對手
    rival
    • 唔係⋯手腳
      唔系⋯手脚
      m4 hai6 ... sau2 goek3
      not a worthy opponent for; cannot beat somebody in a fight
Definitions (Wiktionary)
  1. noun, figuratively
    tricks; juggles; underhand method
  2. noun, figuratively
    motion; action
  3. noun, literally
    hand and foot
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #3770
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你可以看,可以听,但手脚不要乱动。
    你可以看,可以聽,但手腳不要亂動。
    nǐ kě yǐ kàn , kě yǐ tīng , dàn shǒu jiǎo bù yào luàn dòng 。
    • Hear and see and be still.
  2. Mandarin
    他撞车是因为有人在刹车上做了手脚。
    他撞車是因為有人在剎車上做了手腳。
    tā zhuàng chē shì yīn wèi yǒu rén zài shā chē shàng zuò le shǒu jiǎo 。
    • He crashed his car because someone tampered with the brakes.
  3. Mandarin
    我看到了一个成年人手脚并用在墙上爬行。他肯定要么是喝醉了,要么就是想重返童年。
    我看到了一個成年人手腳並用在牆上爬行。他肯定要麼是喝醉了,要麼就是想重返童年。
    wǒ kàn dào le yí gè chéng nián rén shǒu jiǎo bìng yòng zài qiáng shàng pá xíng 。 tā kěn dìng yào me shì hē zuì le , yào me jiù shì xiǎng chóng fǎn tóng nián 。
    • I have seen an adult man who crept above a wall on hands and feet. Either he was drunk, or he wanted to be young again.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    手脚唔协调
    手腳唔協調
    sau2 goek3 m4 hip3 tiu4
    • to lack coordination of the hands and feet
  2. Cantonese
    手脚干净
    手腳乾淨
    sau2 goek3 gon1 zeng6
    • a phrase used to describe people who will not steal even when tempted; literally, hands and feet are clean
  3. Cantonese
    佢哋手脚唔干净㗎。
    佢哋手腳唔乾淨㗎。
    keoi5 dei6 sau2 goek3 m4 gon1 zeng6 gaa3.
    • They frequently steal things. (Literally, Their hands and feet are unclean.)
  4. Cantonese
    佢喺份文件度做手脚,搞到公司蚀大钱。
    佢喺份文件度做手腳,搞到公司蝕大錢。
    keoi5 hai2 fan6 man4 gin2 dou6 zou6 sau2 goek3, gaau2 dou3 gung1 si1 sit6 daai6 cin2.
    • Since he had made some changes to the document secretly, the company lost a big sum of money.
  5. Cantonese
    佢做咗啲手脚令自己赚咗一大笔钱。
    佢做咗啲手腳令自己賺咗一大筆錢。
    keoi5 zou6 zo2 di1 sau2 goek3 ling6 zi6 gei2 zaan6 zo2 jat1 daai6 bat1 cin2.
    • She does something illicit secretly to earn money.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    青年人不比我们弱。老年人有经验,当然强,但生理机能在逐渐退化,眼睛耳朵不那么灵了,手脚也不如青年敏捷,这是自然规律。
    青年人不比我們弱。老年人有經驗,當然強,但生理機能在逐漸退化,眼睛耳朵不那麼靈了,手腳也不如青年敏捷,這是自然規律。
    qīng nián rén bù bǐ wǒ men ruò . lǎo nián rén yǒu jīng yàn , dāng rán qiáng , dàn shēng lǐ jī néng zài zhú jiàn tuì huà , yǎn jing ěr duo bù nà me líng le , shǒu jiǎo yě bù rú qīng nián mǐn jié , zhè shì zì rán guī lǜ .
    • The young are not our inferiors. Old people have more experience, which of course is a strong point, but on the other hand their physical powers are declining, their eyesight and hearing are not so sharp as before and their limbs not so agile as those of the young. This is a law of nature.