[--]

Jyutping sau2 mei5
Pinyin shǒu wěi

Definitions (CC-CANTO)
  1. (noun) (of work or job) unfinished task; the mess that someone has left; loose ends
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    件​事​未​做​晒​嘅​部分​;​做​完件​事之後淨​低​嘅​啲​多​(​dit1doe1​)​工夫​、​埋​尾​嘅​工夫
    unfinished jobs; loose ends; remaining work; minor tasks that should be done by the end of a job
    • 冇手尾
      冇手尾
      mou5 sau2 mei5
      messy; irresponsible
    • 做埋啲手尾佢。
      做埋啲手尾佢。
      zou6 maai4 di1 sau2 mei5 keoi5.
      Finish up the final part of your work.
    • 仲有好多手尾要跟。
      仲有好多手尾要跟。
      zung6 jau5 hou2 do1 sau2 mei5 jiu3 gan1.
      There are still lots of remaining work to follow up.
  2. 名詞
    有​啲​問題​處理​得​唔​好​,​或者​處理​唔​到​,​以致​日後會​繼續產​生​嘅​負​面​影​響
    troubles caused by unfinished business
    • 手尾長
      手尾长
      sau2 mei5 coeng4
      long-lasting troubles
Definitions (Wiktionary)
  1. noun, Cantonese
    tidiness; order
  2. noun, Cantonese
    unfinished tasks; loose ends
  3. noun, Cantonese
    problems following an event
  4. noun, Min-Nan
    the tips of the fingers
  5. noun, Min-Nan
    remains; memento
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 善後 – 善后
  2. 收尾工作
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你有冇去到𠮶个歌手尾场演唱会啊?
    你有冇去到嗰個歌手尾場演唱會啊?
    nei5 jau5 mou5 heoi3 dou3 go2 go3 go1 sau2 mei5 coeng4 jin2 coeng3 wui5 aa3?
    • Have you gone to the last round of that singer's concert?
  2. Cantonese
    佢搞到个计划乱晒,而家要我执手尾,真系麻烦。
    佢搞到個計劃亂晒,而家要我執手尾,真係麻煩。
    keoi5 gaau2 dou3 go3 gai3 waak6 lyun6 saai3, ji4 gaa1 lau4 jiu3 ngo5 zap1 sau2 mei5, zan1 hai6 maa4 faan4.
    • She messed up the plan and now I have to deal with all the problems. How annoying.
  3. Cantonese
    我差唔多搞掂晒㗎嚹,你帮我执埋啲手尾啦。
    我差唔多搞掂晒㗎嚹,你幫我執埋啲手尾啦。
    ngo5 caa1 m4 do1 gaau2 dim3 saai3 gaa3 laa3, nei5 bong1 ngo5 zap1 maai4 di1 sau2 mei5 laa1.
    • I've almost finished the work. Please help me complete it.
  4. Cantonese
    你班友咁冇手尾㗎!同我执鬼埋啲嘢佢啊!
    你班友咁冇手尾㗎!同我執鬼埋啲嘢佢啊!
    nei5 baan1 jau2 gam3 mou5 sau2 mei5 gaa3! tung4 ngo5 zap1 gwai2 maai4 di1 je5 keoi5 aa3!
    • You guys are so irresponsible! Goddammit, tidy up all the things (for me)!
  5. Cantonese
    冇手尾
    冇手尾
    mou5 sau2 mei5
    • messy; irresponsible
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    我又同你执手尾。
    我又同你执手尾。
    ngo5 jau6 tung4 nei5 zap1 sau2 mei5.
    • So, I still have to pick up after you again.
  2. Cantonese
    佢做嘢都冇厘醒目嘅,成日都要执佢手尾。
    佢做嘢都冇厘醒目嘅,成日都要执佢手尾。
    keoi5 zou6 je5 dou1 mou5 lei4 sing2 muk6 ge2, seng4 jat6 dou1 jiu3 zap1 keoi5 sau2 mei5.
    • He's not very bright when he works. We always need to pick up after him.
  3. Cantonese
    你自己闯祸,冇理由要人哋帮你执手尾。
    你自己闯祸,冇理由要人哋帮你执手尾。
    nei5 zi6 gei2 cong2 wo6, mou5 lei5 jau4 jiu3 jan4 dei6 bong1 nei5 zap1 sau2 mei5.
    • You're the one who got into trouble. It's unreasonable for others to pick up after you.