[--]

Jyutping so2 zoi6
Pinyin suǒ zài

Definitions (CC-CEDICT)
  1. place
  2. location
  3. (after a noun) place where it is located
Definitions (CC-CANTO)
  1. (adverb) Where an organization or office etc. located at
Definitions (粵典–words.hk)
  1. x
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    whereabouts
  2. noun
    place; location
    • 這就是問題的所在。
      这就是问题的所在。
      zhè jiù shì wèn tí de suǒ zài .
      This is exactly where the problem lies.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #737
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    那就是问题所在了。
    那就是問題所在了。
    nà jiù shì wèn tí suǒ zài le 。
    • Therein lies the problem.
  2. Mandarin
    地图帮助我们知道所在的位置。
    地圖幫助我們知道所在的位置。
    dì tú bāng zhù wǒ men zhī dào suǒ zài de wèi zhi 。
    • A map helps us to know where we are.
  3. Mandarin
    厕所在哪里?
    廁所在哪裏?
    cè suǒ zài nǎ lǐ ?
    • Where's the restroom?
    • Where is the toilet?
    • Where's the toilet?
    • Where's the lavatory?
  4. Mandarin
    无论你在世界的哪一个角落,你都可以使用全球定位仪来找出你的所在。
    無論你在世界的哪一個角落,你都可以使用全球定位儀來找出你的所在。
    wú lùn nǐ zài shì jiè de nǎ yī ge jiǎo luò , nǐ dōu kě yǐ shǐ yòng quán qiú dìng wèi yí lái zhǎo chū nǐ de suǒ zài 。
    • A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
  5. Mandarin
    我告诉了他问题所在。
    我告訴了他問題所在。
    wǒ gào sù le tā wèn tí suǒ zài 。
    • I told him what the problem was.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    昔日东华痘局嘅所在地有一道拱形牌坊。
    昔日東華痘局嘅所在地有一道拱形牌坊。
    sik1 jat6 dung1 waa4 dau6 guk2 ge3 so2 zoi6 dei6 jau5 jat1 dou6 gung2 jing4 paai4 fong1.
    • There is a memorial arch at where the Tung Wah Smallpox Hospital used to be.
  2. Cantonese
    指出问题所在
    指出問題所在
    zi2 ceot1 man6 tai4 so2 zoi6
    • to point out the problem
  3. Cantonese
    我哋身处嘅恒星系统-太阳系所在嘅星系叫做银河系。
    我哋身處嘅恆星系統-太陽系所在嘅星系叫做銀河系。
    • Our star system, the Solar System, is in the galaxy called the Milky Way.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    您所在的位置。
    您所在的位置。
    nín suǒ zài de wèi zhì .
    • You are here.
  2. Cantonese
    好彩得到你细心查核,揾到问题嘅所在。
    好彩得到你细心查核,揾到问题嘅所在。
    hou2 coi2 dak1 dou2 nei5 sai3 sam1 caa4 hat6, wan2 dou2 man6 tai4 ge3 so2 zoi6.
    • Fortunately, due to your careful checks, we are able to find where the problem lies.
  3. Mandarin
    厕所在哪儿?
    廁所在哪兒?
    cè suǒ zài nǎ r5 ?
    • Where is the toilet?
  4. Mandarin
    这就是问题的所在。
    這就是問題的所在。
    zhè jiù shì wèn tí de suǒ zài .
    • This is exactly where the problem lies.
  5. Mandarin
    这个合作社所在的地方是一个山地,历来很穷,年年靠人民政府运粮去救济。
    這個合作社所在的地方是一個山地,歷來很窮,年年靠人民政府運糧去救濟。
    zhè ge hé zuò shè suǒ zài de dì fang shì yī ge shān dì , lì lái hěn qióng , nián nián kào rén mín zhèng fǔ yùn liáng qù jiù jì .
    • This co-operative is situated in a hilly region which was very poor in the past and which for a number of years depended on relief grain from the People's Government.