noun
whereabouts; where somebody has gone or is going
noun
where something is directed
二十年來,這個文化新軍的鋒芒所向,從思想到形式(文字等),無不起了極大的革命。
二十年来,这个文化新军的锋芒所向,从思想到形式(文字等),无不起了极大的革命。
èr shí nián lái , zhè ge wén huà xīn jūn de fēng máng suǒ xiàng , cóng sī xiǎng dào xíng shì ( wén zì děng ) , wú bù qǐ le jí dà de gé mìng . For the last twenty years, wherever this new cultural force has directed its attack, a great revolution has taken place both in ideological content and in form (for example, in the written language).
会不会因为国际国内的大势所趋和人心所向,经过我们的奋斗,使内战限制在局部的范围,或者使全面内战拖延时间爆发呢?
會不會因為國際國內的大勢所趨和人心所向,經過我們的奮鬥,使內戰限制在局部的範圍,或者使全面內戰拖延時間爆發呢?
huì bù huì yīn wèi guó jì guó nèi de dà shì suǒ qū hé rén xīn suǒ xiàng , jīng guò wǒ men de fèn dòu , shǐ nèi zhàn xiàn zhì zài jú bù de fàn wéi , huò zhě shǐ quán miàn nèi zhàn tuō yán shí jiān bào fā ne ?
Given the general trend of the international and internal situation and the feelings of the people, is it possible, through our own struggles, to localize the civil war or delay the outbreak of a country-wide civil war?
Mandarin
二十年来,这个文化新军的锋芒所向,从思想到形式(文字等),无不起了极大的革命。
二十年來,這個文化新軍的鋒芒所向,從思想到形式(文字等),無不起了極大的革命。
èr shí nián lái , zhè ge wén huà xīn jūn de fēng máng suǒ xiàng , cóng sī xiǎng dào xíng shì ( wén zì děng ) , wú bù qǐ le jí dà de gé mìng .
For the last twenty years, wherever this new cultural force has directed its attack, a great revolution has taken place both in ideological content and in form (for example, in the written language).