[-]

Jyutping zit6
Pinyin jié

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to cut off (a length)
  2. to stop
  3. to intercept
  4. section
  5. chunk
  6. length
Definitions (CC-CANTO)
  1. to hail (a taxi, bus or public transport on the road)
  2. to cut off (a length)/to stop/to intercept/section/chunk/length/to end
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 量詞
    有​一定​長​度​嘅​部份​;​長​短​唔​一定​,​只要​係​明顯​可見​,​有​返​咁​上下​就​可以​叫​一截
    section; segment; strip; bar; stick
    • 將條木斬成兩截
      将条木斩成两截
      zoeng1 tiu4 muk6 zaam2 sing4 loeng5 zit6
      to cut a wood stick in half
    • 佢矮人哋一截。
      佢矮人哋一截。
      keoi5 ai2 jan4 dei6 jat1 zit6.
      He is much shorter than other people.
  2. 動詞
    喺​一​樣​嘢​行​緊​嘅​時​候​令​佢​停​低
    to stop; to withhold
    • 截的士
      截的士
      zit6 dik1 si2
      to hail a taxi
    • 我哋架車衝紅燈,俾警察截停。
      我哋架车冲红灯,俾警察截停。
      ngo5 dei6 gaa3 ce1 cung1 hung4 dang1, bei2 ging2 caat3 zit6 ting4.
      Our car ran the light and was stopped by the police.
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to close; to end
  2. character
    neat; well-ordered; orderly
  3. character
    Classifier for sections or lengths of objects.
  4. character
    section
  5. character
    to cut off; to sever
    (syn.) 割断, 割斷
  6. character
    a surname: Jie
  7. character
    to bar; to stop; to obstruct; to block
    (syn.) 阻拦, 拦挡, 阻碍, 堵塞, 攔阻, 阻擋, 径杈, 窒礙, 滞滞, 阻攔, 徑杈, 拦截, 滞碍, 碍哒, 堵截, 阻住, 阻窒, 掛礙, 擋住, 有碍, 閉塞, 有礙, 遮, 拦阻, 礙噠, 阻挠, 攔住, 滯滯, 梗塞, 阻滞, 妨礙, 擋, 拦闸, 阻礙, 拦, 妨碍, 蔽塞, 阻滯, 障礙, 滯礙, 阻撓, 阻塞, 堵窒, 蔽障, 闭塞, 挡, 攔, 不通, 障碍, 挡住, 拦住, 攔截, 阻挡, 挂碍, 攔擋, 窒碍, 攔閘
Definitions (Unihan)
  1. cut off, stop, obstruct, intersect
  2. Cangjie Input
    JIOG
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #2117
  2. HSK3 六级汉字表 #119
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我们的兴趣截然不同。
    我們的興趣截然不同。
    wǒ men de xìng qù jié rán bù tóng 。
    • We are distinct from each other in taste.
    • Our tastes are completely different.
  2. Mandarin
    他举高了手来截的士。
    他舉高了手來截的士。
    tā jǔ gāo le shǒu lái jié dī shì 。
    • He raised his hand in order that the taxi might stop.
  3. Mandarin
    我斩钉截铁地拒绝了。
    我斬釘截鐵地拒絕了。
    wǒ zhǎn dīng jié tiě dì jù jué le 。
    • I categorically refused.
    • I flatly refused.
  4. Mandarin
    截至二零零七年六月底,中国农村网民人数达三千七百四十一万人,占农村总人口约百分之五点一。
    截至二零零七年六月底,中國農村網民人數達三千七百四十一萬人,佔農村總人口約百分之五點一。
    jié zhì èr líng líng qī nián liù yuè dǐ , zhōng guó nóng cūn wǎng mín rén shù dá sān qiān qī bǎi sì shí yī wàn rén , zhàn nóng cūn zǒng rén kǒu yuē bǎi fēn zhī wǔ diǎn yī 。
    • By the end of June 2006, the number of netizens in rural China had reached three million, seven hundred and forty one thousand, making up 5.1% of the total rural population.
  5. Mandarin
    截至二零零六年底,中国农村网民数为两千三百一十万人,这说明在六个月内共有一千四百三十万农民成为新的网民。
    截至二零零六年底,中國農村網民數為兩千三百一十萬人,這説明在六個月內共有一千四百三十萬農民成為新的網民。
    jié zhì èr líng líng liù nián dǐ , zhōng guó nóng cūn wǎng mín shù wèi liǎng qiān sān bǎi yī shí wàn rén , zhè shuō míng zài liù gè yuè nèi gòng yǒu yī qiān sì bǎi sān shí wàn nóng mín chéng wéi xīn de wǎng mín 。
    • By the end of 2006, the number of rural netizens in China was twenty three million one hundred thousand, showing that in six months a total of fourteen million, three hundred thousand rural Chinese got online.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我举高咗只手嚟截的士。
    我舉高咗隻手嚟截的士。
    ngo5 geoi2 gou1 zo2 zek3 sau2 lai4 zit6 dik1 si2 。
    • I held up my hand to stop a taxi.
  2. Cantonese
    佢举高咗只手嚟截架巴士。
    佢舉高咗隻手嚟截架巴士。
    keoi5 geoi2 gou1 zo2 zek3 sau2 lai4 zit6 gaa3 baa1 si2 。
    • She raised her hand for the bus to stop.
  3. Cantonese
    星期一截止报名。
    星期一截止報名。
    sing1 kei4 jat1 zit6 zi2 bou3 meng2 。
    • Applications are due by Monday.
  4. Cantonese
    边到有得截的?
    邊到有得截的?
    bin1 dou3 jau5 dak1 zit6 dik1 ?
    • Where can I find a cab?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    警员分头拦截匪徒。
    警員分頭攔截匪徒。
    ging2 jyun4 fan1 tau4 laan4 zit6 fei2 tou4.
    • Policemen intercepted the criminals separately.
  2. Cantonese
    今场又有几次关键精准嘅拦截。
    今場又有幾次關鍵精準嘅攔截。
    gam1 coeng5 jau6 jau5 gei2 ci3 gwaan1 gin3 zing1 zeon2 ge3 laan4 zit6.
    • This match has several precise interceptions that were crucial.
  3. Cantonese
    截至寻日我哋一共获得一百个提名。
    截至尋日我哋一共獲得一百個提名。
    zit6 zi3 cam4 jat6 ngo5 dei6 jat1 gung6 wok6 dak1 jat1 baak3 go3 tai4 ming4.
    • Up until yesterday, we had received a total of 100 nominations.
  4. Cantonese
    堵截源头
    堵截源頭
    dou2 zit6 jyun4 tau4
    • to curb the source
  5. Cantonese
    海关堵截咗一批来自非洲嘅盗版货物。
    海關堵截咗一批來自非洲嘅盜版貨物。
    hoi2 gwaan1 dou2 zit6 zo2 jat1 pai1 loi4 zi6 fei1 zau1 ge3 dou6 baan2 fo3 mat6.
    • Customs seized pirated merchandise from Africa.
Examples (None)
  1. Cantonese
    我饮酒嘅quota又少咗截喇,为咗唔畀老婆哦,唯有慢慢戒啦。
    我飲酒嘅quota又少咗截喇,為咗唔畀老婆哦,唯有慢慢戒啦。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    今天早上7时40分许,朝阳奶西旧货市场发生火灾,浓烟一度弥漫到京承高速上空,9个消防中队46部消防车到场处置,截至上午9时09分大火被扑灭,无人员伤亡。
    今天早上7時40分許,朝陽奶西舊貨市場發生火災,濃煙一度瀰漫到京承高速上空,9個消防中隊46部消防車到場處置,截至上午9時09分大火被撲滅,無人員傷亡。
    jīn tiān zǎo shàng 7 shí 40 fēn xǔ , cháo yáng nǎi xī jiù huò shì chǎng fā shēng huǒ zāi , nóng yān yī dù mí màn dào jīng chéng gāo sù shàng kōng , 9 ge xiāo fáng zhōng duì 46 bù xiāo fáng chē dào chǎng chǔ zhì , jié zhì shàng wǔ 9 shí 09 fēn dà huǒ bèi pū miè , wú rén yuán shāng wáng .
    • Today around 7:40 am, there was a fire at a flea market in Naixi, Changyang. The smoke permeated through the air above the Jingcheng Expressway. Nine fire squadrons with 46 firetrucks were present to handle the fire, and the fire was extinguished by 9:09 am. There were no casualties.
  2. Mandarin
    警方昨晚展开打击毒品行动,在逸东邨截查一名可疑男子,在他身上检获约24克怀疑霹雳可卡因,男子涉嫌贩运危险药物被捕,现正被扣留调查。
    警方昨晚展開打擊毒品行動,在逸東邨截查一名可疑男子,在他身上檢獲約24克懷疑霹靂可卡因,男子涉嫌販運危險藥物被捕,現正被扣留調查。
    jǐng fāng zuó wǎn zhǎn kāi dǎ jī dú pǐn xíng dòng , zài yì dōng cūn jié chá yī míng kě yí nán zǐ , zài tā shēn shàng jiǎn huò yuē 24 kè huái yí pī lì kě kǎ yīn , nán zǐ shè xián fàn yùn wēi xiǎn yào wù bèi bǔ , xiàn zhèng bèi kòu liú diào chá .
    • The Police conducted an anti-drug operation last night and stopped a suspicious man in Yat Tung Estate. Approximately 24 grams of crack cocaine is found. The man was arrested for trafficking in dangerous drugs, and is being detained for investigation.
  3. Mandarin
    落后一大截
    落後一大截
    luò hòu yī dà jié
    • to be behind by a large margin
  4. Mandarin
    差一大截
    差一大截
    chà yī dà jié
    • to be much worse
  5. Mandarin
    高出一大截
    高出一大截
    gāo chū yī dà jié
    • to be a lot taller