[-]

Jyutping waak6
Pinyin

Definitions (Wiktionary)
  1. character, obsolete
    Original form of 國/国 (guó, “country”).
  2. character, obsolete
    Original form of 域 (yù, “range; territory”).

[-]

Jyutping waak6
Pinyin huò

Definitions (CC-CEDICT)
  1. maybe
  2. perhaps
  3. might
  4. possibly
  5. or
Definitions (CC-CANTO)
  1. maybe/perhaps/might/possibly/or/someone/slightly
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 副詞
    可能​;​有​機會
    possibly
    • 或會
      或会
      waak6 wui5
      may; will possibly
    • 消息指該黨員或出任局長一職。
      消息指该党员或出任局长一职。
      siu1 sik1 zi2 goi1 dong2 jyun4 waak6 ceot1 jam6 guk6 zoeng2 jat1 zik1.
      It has been said that the party member may take up the post as Secretary.
  2. 近義詞
    或者
  3. 連詞
    用​嚟​連接​唔​同​嘅​選​擇​或​可能性
    or, used to connect different options or possibilities
    • 咖啡或茶
      咖啡或茶
      gaa3 fe1 waak6 caa4
      coffee or tea
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    perhaps; maybe (mostly found in news headlines)
    • 代表團已出發,明天上午或可到達。
      代表团已出发,明天上午或可到达。
      dài biǎo tuán yǐ chū fā , míng tiān shàng wǔ huò kě dào dá .
      The delegation has set out, and will probably arrive tomorrow morning.
  2. character
    particle used in negative sentences to reinforce the negative tone
  3. character
    if; assuming; should ...
  4. character
    OR; inclusive or
  5. character, obsolete
    some; someone; something
  6. character
    occasionally; sometimes
  7. character
    or; either ... or ... (used to list alternatives)
    • 或多或少
      或多或少
      huò duō huò shào
      more or less, some amount
    • 可以説兩種或兩種以上的語言
      可以说两种或两种以上的语言
      kě yǐ shuō liǎng zhǒng huò liǎng zhǒng yǐ shàng de yǔ yán
      able to speak two or more languages
Definitions (Unihan)
  1. or, either, else
  2. perhaps, maybe
  3. Cangjie Input
    IRM
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 二级词汇表 #247
  2. HSK3 二级汉字表 #83
  3. HSK3 中等手写字表 #121
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    选择什么是“对”或“错”是一项艰难的任务,我们却必须要完成它。
    選擇什麼是“對”或“錯”是一項艱難的任務,我們卻必須要完成它。
    xuǎn zé shén me shì “ duì ” huò “ cuò ” shì yī xiàng jiān nán de rèn wu , wǒ men què bì xū yào wán chéng tā 。
    • It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
    • It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
  2. Mandarin
    他在城市里一直受到噪音或者其他的干扰。
    他在城市裏一直受到噪音或者其他的干擾。
    tā zài chéng shì lǐ yī zhí shòu dào zào yīn huò zhě qí tā de gān rǎo 。
    • He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.
  3. Mandarin
    你走或留,随你高兴。
    你走或留,隨你高興。
    nǐ zǒu huò liú , suí nǐ gāo xìng 。
    • You can go or stay, as you wish.
  4. Mandarin
    你可以选择红茶,咖啡或牛奶。
    你可以選擇紅茶,咖啡或牛奶。
    nǐ kě yǐ xuǎn zé hóng chá , kā fēi huò niú nǎi 。
    • You have a choice of black tea, coffee, or milk.
  5. Mandarin
    他留下或者离开也不关我的事。
    他留下或者離開也不關我的事。
    tā liú xià huò zhě lí kāi yě bù guān wǒ de shì 。
    • I don't care whether he leaves or stays.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    你有冇啲咩嘢食系特别钟意或者唔钟意㗎?
    你有冇啲咩嘢食係特別鍾意或者唔鍾意㗎?
    nei5 jau5 mou5 di1 me1 je5 sik6 hai6 dak6 bit6 zung1 ji3 waak6 ze2 m4 zung1 ji3 gaa3 ?
    • Do you have strong likes and dislikes for certain food?
  2. Cantonese
    我系用循环再造嘅塑胶整出嚟㗎。攞我去重用或者回收啦!
    我係用循環再造嘅塑膠整出嚟㗎。攞我去重用或者回收啦!
    ngo5 hai6 jung6 ceon4 waan4 zoi3 zou6 ge3 sou3 gaau1 zing2 ceot1 lai4 gaa3 。 lo2 ngo5 heoi3 zung6 jung6 waak6 ze2 wui4 sau1 laa1 !
    • I'm made from recycled plastic. Please reuse or recycle me!
  3. Cantonese
    未来永远都由现在开始。你做嘅所有嘢,或者唔做嘅所有嘢,都会以某啲方式影响到未来。
    未來永遠都由現在開始。你做嘅所有嘢,或者唔做嘅所有嘢,都會以某啲方式影響到未來。
    mei6 loi4 wing5 jyun5 dou1 jau4 jin6 zoi6 hoi1 ci2 。 nei5 zou6 ge3 so2 jau5 je5 , waak6 ze2 m4 zou6 ge3 so2 jau5 je5 , dou1 wui2 ji5 mau5 di1 fong1 sik1 jing2 hoeng2 dou3 mei6 loi4 。
    • The future always begins in the present. Everything you do, or don't do, has some effect on the future.
  4. Cantonese
    如果我有个好得意嘅细佬或者好型嘅阿哥就好喇。
    如果我有個好得意嘅細佬或者好型嘅阿哥就好喇。
    jyu4 gwo2 ngo5 jau5 go3 hou3 dak1 ji3 ge3 sai3 lou2 waak6 ze2 hou3 jing4 ge3 aa3 go1 zau6 hou3 laa3 。
    • I wish I had a cute little brother or a cool older brother.
  5. Cantonese
    或者呢本书有齐晒你需要知嘅嘢呢。
    或者呢本書有齊晒你需要知嘅嘢呢。
    waak6 ze2 nei4 bun2 syu1 jau5 cai4 saai3 nei5 seoi1 jiu3 zi1 ge3 je5 nei4 。
    • Maybe everything you need to know is in this book.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    喺酒类或药物影响下驾驶
    喺酒類或藥物影響下駕駛
    hai2 zau2 leoi6 waak6 joek6 mat6 jing2 hoeng2 haa6 gaa3 sai2
    • to drive under the influence (of alcohol or drugs)
  2. Cantonese
    被遗弃或者严重受伤嘅动物,好大机会俾人人道毁灭。
    被遺棄或者嚴重受傷嘅動物,好大機會俾人人道毀滅。
    bei6 wai4 hei3 waak6 ze2 jim4 zung6 sau6 soeng1 ge3 dung6 mat6, hou2 daai6 gei1 wui5 bei2 jan4 jan4 dou6 wai2 mit6
    • Unwanted or severely injured animals will probably be euthanized.
  3. Cantonese
    冬至系每年嘅十二月廿一或者廿二号。
    冬至係每年嘅十二月廿一或者廿二號。
    dung1 zi3 hai6 mui5 nin4 ge3 sap6 ji6 jyut6 jaa6 jat1 waak6 ze2 jaa6 ji6 hou6.
    • The winter solstice is on the 21st or 22nd of December.
  4. Cantonese
    过年𠮶阵家家户户都会喺门或者墙上面黏挥春。
    過年嗰陣家家户户都會喺門或者牆上面黏揮春。
    gwo3 nin4 go2 zan2 gaa1 gaa1 wu6 wu6 dou1 wui5 hai2 mun4 waak6 ze2 coeng4 soeng6 min6 nim4 fai1 ceon1.
    • All families will post red scrolls on their doors or walls during the lunar new year.
  5. Cantonese
    或者
    或者
    waak6 ze2
    • maybe; perhaps; probably
    • 或許
Examples (None)
  1. Cantonese
    今日,所有嘢已经水涨船高,过往一套已经无用或者变成接火棒游戏,你拎五六百万出嚟系讲紧买公屋咋。
    今日,所有嘢已經水漲船高,過往一套已經無用或者變成接火棒遊戲,你拎五六百萬出嚟係講緊買公屋咋。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    有时走天堂窄路或会有困苦,忠心事主一生都蒙福。
    有時走天堂窄路或會有困苦,忠心事主一生都蒙福。
    yǒu shí zǒu tiān táng zhǎi lù huò huì yǒu kùn kǔ , zhōng xīn shì zhǔ yī shēng dōu méng fú .
    • Though the pathway to glory may sometimes be drear, You’ll be happy each step of the way. [original English lyrics]
      Walking on the narrow road to Heaven may sometimes be miserable, You’ll be blessed all your life serving the Lord faithfully. [literal English translation]
  2. Mandarin
    第二条关系双方当事人之住所,由双方共同协议;未为协议或协议不成时,得声请法院定之。
    第二條關係雙方當事人之住所,由雙方共同協議;未為協議或協議不成時,得聲請法院定之。
    dì - èr tiáo guān xì shuāng fāng dāng shì rén zhī zhù suǒ , yóu shuāng fāng gòng tóng xié yì ; wèi wéi xié yì huò xié yì bù chéng shí , dé shēng qǐng fǎ yuàn dìng zhī .
    • X
  3. Cantonese
    你冇女朋友?梗系唔信啦!……或者有。你唔知啫。
    你冇女朋友?梗系唔信啦!……或者有。你唔知啫。
    nei5 mou5 neoi5 pang4 jau5? gang2 hai6 m4 seon3 laa1!...... waak6 ze2 jau5. nei5 m4 zi1 ze1.
    • You don't have a girlfriend? Of course I don't believe you! ... Maybe you do have one, but you just don't know it.
  4. Mandarin
    代表团已出发,明天上午或可到达。
    代表團已出發,明天上午或可到達。
    dài biǎo tuán yǐ chū fā , míng tiān shàng wǔ huò kě dào dá .
    • The delegation has set out, and will probably arrive tomorrow morning.
  5. Mandarin
    或多或少
    或多或少
    huò duō huò shào
    • more or less, some amount