[-]

Jyutping gaai3
Pinyin jiè

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to guard against
  2. to exhort
  3. to admonish or warn
  4. to give up or stop doing sth
  5. Buddhist monastic discipline
  6. ring (for a finger)
Definitions (CC-CANTO)
  1. to guard against/to exhort/to admonish or warn/to give up or stop doing sth/Buddhist monastic discipline/ring (for a finger)/a commandment
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    警惕​;​提醒​唔​好​再犯​同一​個​錯​嘅​教​訓
    warning; exhortation to not commit the same mistake once again
    • 你最好將呢件事引以為戒,以後唔好再做錯。
      你最好将呢件事引以为戒,以后唔好再做错。
      nei5 zeoi3 hou2 zoeng1 ni1 gin6 si6 jan5 ji5 wai4 gaai3, ji5 hau6 m4 hou2 zoi3 zou6 co3
      You better take this incident as a warning. Don't make the same mistake next time.
  2. 名詞
    即​戒指
    ring (accessories)
    • 鑽戒
      钻戒
      zyun3 gaai3
      diamond ring
  3. 動詞
    停止​或者​避免
    to give up (a habit); to stop doing (an activity); to abstain from something
    • 戒煙
      戒烟
      gaai3 jin1
      to quit smoking
    • 戒賭
      戒赌
      gaai3 dou2
      to give up gambling
    • 戒酒
      戒酒
      gaai3 zau2
      to give up drinking
    • 戒奶
      戒奶
      gaai3 naai5
      to stop feeding on milk (as the baby grows up)
    • 戒口
      戒口
      gaai3 hau2
      to abstain from certain food due to illness
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to warn; to caution; to admonish
  2. character
    to guard against; to forbid
  3. character, archaic
    to fast; to purify oneself
  4. character
    to give up; to quit (a bad habit)
  5. character, literary
    careful; cautious
  6. character
    rules governing behavior; precepts
  7. character, archaic
    to command; to order
Definitions (Unihan)
  1. warn, caution, admonish
  2. Cangjie Input
    IT
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #401
  2. HSK3 五级汉字表 #111
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他发誓要戒烟。
    他發誓要戒煙。
    tā fā shì yào jiè yān 。
    • He vowed to give up smoking.
  2. Mandarin
    他的医生建议他戒烟。
    他的醫生建議他戒煙。
    tā de yī shēng jiàn yì tā jiè yān 。
    • His doctor advised him to quit smoking.
    • Her doctor advised her to quit smoking.
  3. Mandarin
    你该戒烟戒酒了。
    你該戒煙戒酒了。
    nǐ gāi jiè yān jiè jiǔ le 。
    • You should give up smoking and drinking.
  4. Mandarin
    如果你想活得久一点就戒烟。
    如果你想活得久一點就戒煙。
    rú guǒ nǐ xiǎng huó dé jiǔ yī diǎn jiù jiè yān 。
    • Give up smoking if you want to live long.
    • Quit smoking if you don't want to die early.
  5. Mandarin
    我希望能够戒烟。
    我希望能夠戒煙。
    wǒ xī wàng néng gòu jiè yān 。
    • I wish I could give up smoking.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    佢唔想系噉肥落去,所以咪戒食蛋糕啰。
    佢唔想係噉肥落去,所以咪戒食蛋糕囉。
    keoi5 m4 soeng2 hai6 gam2 fei4 lok6 heoi3 , so2 ji5 mi1 gaai3 sik6 daan6 gou1 lo1 。
    • She does not eat cake, so as not to put on any more weight.
  2. Cantonese
    我哋已经玩完㗎喇,俾返只戒指我啦!
    我哋已經玩完㗎喇,俾返隻戒指我啦!
    ngo5 dei2 ji5 ging1 waan2 jyun4 gaa3 laa3 , bei2 faan2 zek3 gaai3 zi2 ngo5 laa1 !
    • It's over between us. Give me back my ring!
  3. Cantonese
    佢应承咗话会送只戒指俾我。
    佢應承咗話會送隻戒指俾我。
    keoi5 jing1 sing4 zo2 waa2 wui2 sung3 zek3 gaai3 zi2 bei2 ngo5 。
    • She's promised to give me a ring.
  4. Cantonese
    坏习惯唔系咁易戒㗎。
    壞習慣唔係咁易戒㗎。
    waai6 zaap6 gwaan3 m4 hai6 gam3 jik6 gaai3 gaa3 。
    • It is not easy to get rid of bad habits.
  5. Cantonese
    我一定会戒烟!
    我一定會戒煙!
    ngo5 jat1 ding6 wui5 gaai3 jin1 !
    • I'm definitely going to give up smoking!
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你要戒除咗呢啲坏习惯。
    你要戒除咗呢啲壞習慣。
    nei5 jiu3 gaai3 ceoi4 zo2 ni1 di1 waai6 zaap6 gwaan3.
    • You need to get rid of those bad habits.
  2. Cantonese
    斋戒沐浴
    齋戒沐浴
    zaai1 gaai1 muk6 juk6
    • to keep a vegetarian diet and bath (for a religious purpose)
  3. Cantonese
    我摸戒指呢下小动作,系我最近五百铺入面故意加上去嘅,爱嚟装你呢只老狐狸!
    我摸戒指呢下小動作,係我最近五百鋪入面故意加上去嘅,愛嚟裝你呢隻老狐狸!
    ngo5 mo2 gaai3 zi2 ni1 haa5 siu2 dung6 zok3, hai6 ngo5 zeoi3 gan6 ng5 baak3 pou1 jap6 min6 gu3 ji3 gaa1 soeng5 heoi3 ge3, oi3 lei4 zong1 nei5 ni1 zek3 lou5 wu4 lei2
    • My minor gesture of touching my ring was intentionally added during my most recent 500 rounds. It's used to set sly foxes (gambling cheaters) like you up!
  4. Cantonese
    你最好将呢件事引以为戒,以后唔好再做错。
    你最好將呢件事引以為戒,以後唔好再做錯。
    nei5 zeoi3 hou2 zoeng1 ni1 gin6 si6 jan5 ji5 wai4 gaai3, ji5 hau6 m4 hou2 zoi3 zou6 co3
    • You better take this incident as a warning. Don't make the same mistake next time.
  5. Cantonese
    钻戒
    鑽戒
    zyun3 gaai3
    • diamond ring
Examples (None)
  1. Cantonese
    戒律
    戒律
    gaai3 leot6
  2. Cantonese
    我饮酒嘅quota又少咗截喇,为咗唔畀老婆哦,唯有慢慢戒啦。
    我飲酒嘅quota又少咗截喇,為咗唔畀老婆哦,唯有慢慢戒啦。
  3. Cantonese
    小惩大戒
    小懲大戒
    siu2 cing4 daai6 gaai3
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    只戒指太细喇,戴𠮶时啜实手指。
    只戒指太细喇,戴嗰时啜实手指。
    zek3 gaai3 zi2 taai3 sai3 laa3, daai3 go2 si4 zyut3 sat6 sau2 zi2.
    • The ring is too small. It gets stuck on my finger when I wear it.
  2. Mandarin
    他戒掉了烟
    他戒掉了煙
    tā jiè diào le yān
    • he quit smoking
  3. Mandarin
    戒烟比我想象中容易多了。
    戒煙比我想象中容易多了。
    jiè yān bǐ wǒ xiǎng xiàng zhōng róng yì duō le .
    • Quitting smoking was easier than I imagined.
  4. Mandarin
    如果幸福能像戒指能戴在手上 至少下一次逞强受伤能够少点迷惘
    如果幸福能像戒指能戴在手上 至少下一次逞强受伤能够少点迷惘
    From : 2020 , 周興哲 ( Eric chou ) , 如果能幸福 ( fo r5 tu na te )
    • If happiness can be worn on the hand like a ring, At least the next time you can be less confused when you are hurt
  5. Mandarin
    被强制戒毒
    被強制戒毒
    bèi qiáng zhì jiè dú
    • to be compelled to receive treatment for drug addiction