[---]

Jyutping ngo5 zi6 gei2
Pinyin wǒ zì jǐ

Definitions (CC-CANTO)
  1. I myself
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    直到我自己有了孩子我才明白了什么是母爱。
    直到我自己有了孩子我才明白了什麼是母愛。
    zhí dào wǒ zì jǐ yǒu le hái zi wǒ cái míng bái le shén me shì mǔ ài 。
    • It was not until I had a baby myself that I knew what mother's love is.
  2. Mandarin
    我太愚蠢了...我竟然试着给你解释我自己都不懂的东西。
    我太愚蠢了...我竟然試着給你解釋我自己都不懂的東西。
    wǒ tài yú chǔn le ... wǒ jìng rán shì zhe gěi nǐ jiě shì wǒ zì jǐ dōu bù dǒng de dōng xī 。
    • I'm so dumb... I'm trying to explain things to you that I don't understand myself.
    • I was a fool to have tried explaining something to you that I don't understand myself.
  3. Mandarin
    这本书是我的;我自己在里面写了我的名字。
    這本書是我的;我自己在裏面寫了我的名字。
    zhè běn shū shì wǒ de ; wǒ zì jǐ zài lǐ miàn xiě le wǒ de míng zi 。
    • This book is mine; I wrote my name in it myself.
  4. Mandarin
    我自己也看到了。
    我自己也看到了。
    wǒ zì jǐ yě kàn dào le 。
    • I myself saw it.
  5. Mandarin
    我想要有我自己的房间。
    我想要有我自己的房間。
    wǒ xiǎng yào yǒu wǒ zì jǐ de fáng jiān 。
    • I want to have my own room.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    唔使啦,我自己行得啦。
    唔使啦,我自己行得啦。
    m4 si2 laa1 , ngo5 zi6 gei2 haang4 dak1 laa1 。
    • Don't worry about it, I'll go myself.
  2. Cantonese
    你想去滑雪就去滑雪啦,我自己就宁愿留喺屋企睇小说喇。
    你想去滑雪就去滑雪啦,我自己就寧願留喺屋企睇小說喇。
    nei5 soeng2 heoi3 waat6 syut3 zau6 heoi3 waat6 syut3 laa1 , ngo5 zi6 gei2 zau6 ning4 jyun6 lau4 hai2 uk1 kei2 tai2 siu2 syut3 laa3 。
    • You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.
  3. Cantonese
    我自己嚟㗎。
    我自己嚟㗎。
    ngo5 zi6 gei2 lai4 gaa3 。
    • I came by myself.
  4. Cantonese
    我自己就觉得套戏冇咩特别啰。
    我自己就覺得套戲冇咩特別囉。
    ngo5 zi6 gei2 zau6 gok3 dak1 tou3 hei3 mou5 me1 dak6 bit6 lo1 。
    • I personally didn't find that movie very interesting.
  5. Cantonese
    我自己学紧呢只语言。
    我自己學緊呢隻語言。
    ngo5 zi6 gei2 hok6 gan2 nei4 zek3 jyu5 jin4 。
    • I learn the language by myself.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我有信心嘅,我觉得我自己做到嘅,真金不怕红炉火!
    我有信心嘅,我覺得我自己做到嘅,真金不怕紅爐火!
    ngo5 jau5 seon3 sam1 ge3, ngo5 gok3 dak1 ngo5 zi6 gei2 zou6 dou2 ge3, zan1 gam1 bat1 paa3 hung4 lou4 fo2!
    • I'm confident I can do it: genuine gold fears no fire!
  2. Cantonese
    我自己都自身难保,点帮你啊?
    我自己都自身難保,點幫你啊?
    ngo5 zi6 gei2 dou1 zi6 san1 naan4 bou2, dim2 bong1 nei5 aa3?
    • I cannot even be sure of my own safety. How can I help you?
  3. Cantonese
    我自己都唔知揈咗条锁匙去边。
    我自己都唔知揈咗條鎖匙去邊。
    ngo5 zi6 gei2 dou1 m4 zi1 fing6 zo2 tiu4 so2 si4 heoi3 bin1.
    • I don't even know where I flung the key at.
  4. Cantonese
    我唔想再依附我男朋友,成日对佢千依百顺我自己都好攰。
    我唔想再依附我男朋友,成日對佢千依百順我自己都好攰。
    ngo5 m4 soeng2 zoi3 ji1 fu6 ngo5 naam4 pang4 jau5, seng4 jat6 deoi3 keoi5 cin1 ji1 baak3 seon6 ngo5 zi6 gei2 dou1 hou2 gui6.
    • I am sick of playing obedient to my partner, I shall be his appendage no more.
  5. Cantonese
    我觉得我自己入错系,呢个系唔系咁啱我。
    我覺得我自己入錯系,呢個系唔係咁啱我。
    ngo5 gok3 dak1 ngo5 zi6 gei2 jap6 co3 hai6, ni1 go3 hai6 m4 hai6 gam3 ngaam1 ngo5.
    • I think I have picked the wrong subject, this is not for me.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我自己确信,我是赞成世界语的,赞成的时候也很早,怕有二十来年吧。
    我自己確信,我是贊成世界語的,贊成的時候也很早,怕有二十來年吧。
    wǒ zì jǐ què xìn , wǒ shì zàn chéng shì jiè yǔ de , zàn chéng de shí hòu yě hěn zǎo , pà yǒu èr shí lái nián ba .
    • X
  2. Mandarin
    一个雀 雀飞上坡 一个雀 雀飞下坡 三岁孩儿会唱歌 不是爹娘告诉我 是我自己聪明多
    一個雀 雀飛上坡 一個雀 雀飛下坡 三歲孩兒會唱歌 不是爹孃告訴我 是我自己聰明多
    yī ge què , què fēi shàng pō , yī ge què , què fēi xià pō , sān suì hái ér huì chàng gē , bù shì diē niáng gào sù wǒ , shì wǒ zì jǐ cōng míng duō
    • One little birdie flies up the hill, another little birdie flies down the hill; a three-year old child is able to sing, not what the parents teach it, but what natural wisdom prompts.
  3. Cantonese
    “你就好啦,乜嘢嘢都有人帮你安排好!”“好你个头!乜嘢都系我自己搞掂㗎!”
    “你就好啦,乜嘢嘢都有人帮你安排好!”“好你个头!乜嘢都系我自己搞掂㗎!”
    “nei5 zau6 hou2 laa1, mat1 je5 je5 dou1 jau5 jan4 bong1 nei5 on1 paai4 hou2!” “hou2 nei5 go3 tau4! mat1 je5 dou1 hai6 ngo5 zi6 gei2 gaau2 dim6 gaa3!”
    • "There's always someone to help you get things done; you've got it so good!" "Good my ass! Everything was done by me!"
  4. Mandarin
    让我将焦点转向祢 不再坚持我自己 专心仰赖耶和华我的神
    讓我將焦點轉向禰 不再堅持我自己 專心仰賴耶和華我的神
    ràng wǒ jiāng jiāo diǎn zhuǎn xiàng nǐ , bù zài jiān chí wǒ zì jǐ , zhuān xīn yǎng lài yē hé huá wǒ de shén
    • Turning my eyes to gaze on You, laying down my earthly crown, I'll trust in the Lord God with all my heart [Official translation]
      Let me turn my focus on You, not hold on to myself anymore, and rely on the Lord my God with all my heart [Literal translation]
  5. Mandarin
    这组镜头让我泪目,那分明就是我自己的父亲。
    這組鏡頭讓我淚目,那分明就是我自己的父親。
    zhè zǔ jìng tóu ràng wǒ lèi mù , nà fēn míng jiù shì wǒ zì jǐ de fù qīn .
    • These scenes moved me to tears, as that clearly is my father.